Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Cha-Ching (Till We Grow Older) исполнителя (группы) Imagine Dragons

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Cha-Ching (Till We Grow Older) (оригинал Imagine Dragons)

Дзынь-дзынь (Пока мы не станем старше) (перевод Алекс)

[Verse 1:]
[1 куплет:]
I don't sleep so well at night
Я плохо сплю по ночам,
Waiting up and shivering
Не смыкаю глаз и дрожу.
Heater's gone and money's tight
Тепло ушло и деньги закончились
In this little home that I'm living in
В этом маленьком доме, где я живу.


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
You've got to live your life
Ты должен жить своей жизнью,
While your blood is boiling
Пока твоя кровь бурлит.
Those doors won't open
Все эти двери не откроются,
While you stand and watch them
Пока ты стоишь и смотришь на них.


[Chorus 1: 2x]
[1 припев: 2x]
Oh oh oh,
О-о-о,
What is with you?
Что с тобой?
Oh oh oh,
О-о-о,
I've never seen this side of you
Я никогда не видел эту твою сторону.
Hey
Хей!


[Chorus 2:]
[2 куплет:]
We are all living
Мы все живем,
Till we grow older
Пока не станем старше.
You be the worker
Давай ты будешь работать,
I'll be the soldier
А я буду солдатом.


[Chorus 3: 2x]
[3 куплет: 2x]
I never hear those sounds that sing to me
Я совсем не слышу звуков, которые поют мне:
Cha ching, cha ching, cha ching-a-ling
Дцынь-дзынь, дзынь-дзынь, дзынь-дзы-ы-нь. 1


[Verse 2:]
[2 куплет:]
I don't think it's quite the same
Мне кажется, это совсем другая история –
Just running out to feel the rain
Выбежать на улицу под дождь
Staring as the stars parade
И глядеть на парад звёзд.
Are they telling me it's gonna be okay?
Неужели они говорят мне, что всё будет хорошо?


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
You've got to live your life
Ты должен жить своей жизнью,
While your blood is boiling
Пока твоя кровь бурлит.
Those doors won't open
Все эти двери не откроются,
While you stand and watch them
Пока ты стоишь и смотришь на них.


[Chorus 1:]
[1 припев:]
Oh oh oh,
О-о-о,
What is with you?
Что с тобой?
Oh oh oh,
О-о-о,
I've never seen this side of you
Я никогда не видел эту твою сторону.
Hey
Хей!


[Chorus 2:]
[2 куплет:]
We are all living
Мы все живем,
Till we grow older
Пока не станем старше.
You be the worker
Давай ты будешь работать,
I'll be the soldier
А я буду солдатом.


[Chorus 3: 2x]
[3 куплет: 2x]
I never hear those sounds that sing to me
Я совсем не слышу звуков, которые поют мне:
Cha ching, cha ching, cha ching-a-ling
Дцынь-дзынь, дзынь-дзынь, дзынь-дзы-ы-нь.


[Bridge:]
[Переход:]
(Go on and be brave)
(Продолжай и не бойся)


[Chorus 2: 2x]
[2 куплет: 2x]
We are all living
Мы все живем,
Till we grow older
Пока не станем старше.
You be the worker
Давай ты будешь работать,
I'll be the soldier
А я буду солдатом.


[Chorus 3: 2x]
[3 куплет: 2x]
I never hear those sounds that sing to me
Я совсем не слышу звуков, которые поют мне:
Cha ching, cha ching, cha ching-a-ling
Дцынь-дзынь, дзынь-дзынь, дзынь-дзы-ы-нь.


(Till we're older...)
(Пока мы не станем старше)
(Go on and be brave)
(Продолжай и не бойся)





1 — Имеется в виду звон монет.
Х
Качество перевода подтверждено