Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни All Eyes исполнителя (группы) Imagine Dragons

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

All Eyes (оригинал Imagine Dragons)

Все взгляды (перевод Алексей из Владивостока)

Everything you say
Все твои слова —
Is just a lie
Ложь.
And now I'm leaving
И теперь я ухожу
To the city where the people
Туда, где люди
Are awake to chase a dream
Просыпаются, чтобы прогнать сон.
That isn't real
Это всё не по-настоящему,
And we 'posed to be somethin'
И от нас ждут, что мы будем теми,
That we're not
Кем мы не являемся.
Just wanna change a lot
Я хочу изменить всё это
And sign our name after the dot
И оставить наши имена после точки.


Everything you see
Сейчас ты живешь
Is just a century of anarchy
В глухом, бесцветном мире беспорядка.
All my corresponding colors
Но есть такие цвета, краски,
That symbolize the things
Символизирующие вещи,
We can attest, arrange
Которые мы можем утвердить, воплотить.
We can assess, we can attain
Можем оценить и достичь.
We are the intrical entities
Мы — те, кто имеет на это право —
To entice and entertain
Привлечь и развлечь.


All eyes
Все взгляды
They're on you
Устремлены на тебя.
Don't deny
Не отрицай,
You've got to
Ты должен!
This is a call
Это — призыв,
That's all
Это всё,
You'll ever get from me
Что ты когда-либо получишь от меня.
This is a call
Это — призыв,
That's all
Это всё,
You'll ever get from me
Что ты когда-либо получишь от меня.


Take my side
Переходи на мою сторону,
Take my side
Будь за меня.
Don't look back
И не смотри назад.
I'm easy
Я спокоен,
And that's a fact
Это так!
You're on my mind, oh
Ты в моих мыслях, оу...


Everything you say
Все твои слова —
Is just a lie
Ложь.
And now I'm leaving
И теперь я ухожу
To the city where the people
Туда, 1 где люди
Are awake to chase a dream
Просыпаются, чтобы прогнать сон.
That isn't real
Это всё не по-настоящему,
And we 'posed to be somethin'
И от нас ждут, что мы будем теми,
That we're not
Кем мы не являемся.
Just wanna change a lot
Я хочу изменить всё это
And sign our name after the dot
И оставить наши имена после точки.


All eyes
Все взгляды
They're on you
Устремлены на тебя.
Don't deny
Не отрицай,
You've got to
Ты должен!
This is a call
Это — призыв,
That's all
Это всё,
You'll ever get from me
Что ты когда-либо получишь от меня.


Now will the sun come up tonight?
Нужен ли нам свет солнца? 2
Because your eyes they burn so bright
Ведь твои глаза так ярко сияют.
I'm all you've got
Я — всё, что у тебя есть.
When you say
И если ты говоришь,
That you want
Что хочешь
It all
Всё —
You want it all
Значит, так и есть!


All eyes
Все взгляды
They're on you
Устремлены на тебя.
Don't deny
Не отрицай,
You've got to
Ты должен!
This is a call
Это — призыв,
That's all
Это всё,
You'll ever get from me
Что ты когда-либо получишь от меня.
This is a call
Это — призыв,
That's all
Это всё,
You'll ever get from me
Что ты когда-либо получишь от меня.


All eyes
Все взгляды
They're on you
Устремлены на тебя.
Don't deny
Не отрицай,
You've got to
Ты должен!
This is a call
Это — призыв,
That's all
Это всё,
You'll ever get from me
Что ты когда-либо получишь от меня.
This is a call
Это — призыв,
That's all
Это всё,
You'll ever get from me
Что ты когда-либо получишь от меня.





1 — дословно: в город

2 — дословно: Взойдёт ли сегодня солнце?
Х
Качество перевода подтверждено