Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Radioactive (Remix) исполнителя (группы) Imagine Dragons

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Radioactive (Remix) (оригинал Imagine Dragons feat. Kendrick Lamar)

Радиоактивен (Ремикс) (перевод VeeWai)

[Verse 1: Imagine Dragons]
[Куплет 1: Imagine Dragons]
I'm waking up to ash and dust,
Я просыпаюсь среди пепла и пыли,
I wipe my brow and sweat my rust,
Вытираю ржавый пот со лба.
I'm breathing in the chemicals.
Каждый вдох полон химикалий,
I'm breaking in and shaping up,
Я разрушаюсь и отстраиваюсь снова,
Then checking out on the prison bus,
Затем расплачиваюсь и выхожу из тюремного автобуса.
This is it, the apocalypse.
Это конец, апокалипсис.


[Chorus: Imagine Dragons]
[Припев: Imagine Dragons]
I'm waking up,
Это пробуждение,
I feel it in my bones,
Ощущаю его каждой частичкой тела.
Enough to make my system blow.
Этого достаточно, чтобы снесло крышу.
Welcome to the new age,
Добро пожаловать в новую эру,
To the new age!
В новую эру!
Welcome to the new age,
Добро пожаловать в новую эру,
To the new age!
В новую эру!
I'm radioactive,
Я радиоактивен,
Radioactive!
Радиоактивен!
I'm radioactive,
Я радиоактивен,
Radioactive!
Радиоактивен!


[Verse 2: Imagine Dragons]
[Куплет 2: Imagine Dragons]
I raise my flag, dye my clothes,
Я поднимаю свое знамя, переодеваюсь в одежду другого цвета. 1
It's a revolution, I suppose.
Полагаю, это революция.
We're painted red to fit right in.
Чтобы соответствовать ей, мы облачились в красное.
I'm breaking in and shaping up,
Я разрушаюсь и отстраиваюсь снова,
Then checking out on the prison bus,
Затем расплачиваюсь и выхожу из тюремного автобуса.
This is it, the apocalypse.
Это конец, апокалипсис.


[Chorus: Imagine Dragons]
[Припев: Imagine Dragons]
I'm waking up,
Это пробуждение,
I feel it in my bones,
Ощущаю его каждой частичкой тела.
Enough to make my system blow.
Этого достаточно, чтобы снесло крышу.
Welcome to the new age,
Добро пожаловать в новую эру,
To the new age!
В новую эру!
Welcome to the new age,
Добро пожаловать в новую эру,
To the new age!
В новую эру!
I'm radioactive,
Я радиоактивен,
Radioactive!
Радиоактивен!
I'm radioactive,
Я радиоактивен,
Radioactive!
Радиоактивен!


[Bridge: Imagine Dragons]
[Переход: Imagine Dragons]
All systems go,
Все системы в норме,
The sun hasn't died.
Солнце не угасло.
Deep in my bones
В моей плоти
Straight from inside...
Прямо из глубины...


[Kendrick Lamar:]
[Kendrick Lamar:]
Bury me alive, bury me with pride,
Похороните меня заживо, похороните меня вместе с гордостью,
Bury me with berries, that forbidden fruit and cherry wine.
Похороните меня с ягодами, запретным плодом и вишнёвым вином.
Thank you berry much, but tonight's my night and I'm Barry Bonds,
Спасибо вам гягоданское, но сегодняшняя ночь моя, я будто Барри Бондс, 2
Swingin' for the fences, barbaric Kendrick in idle time.
Раскачиваю заборы, Кендрик-варвар на холостом ходу.
Everything in life's subject to change, change whip, change grind,
Всё в жизни можно поменять: сменить тачку, сменить халтуру,
Change clothes, change opinions right before I change my mind.
Сменить одежду, изменить возможности как раз перед тем, как изменить мышление.
I don't really know ya business, been in there since I was bendin' Lego blocks,
Я не знаю, что у вас за дела, я занимаюсь этим ещё с тех пор, как гнул детальки "Лего",
Now you tell the world about me, dry snitch.
А теперь расскажи обо мне миру, стукачок.
Tater tots on my shotgun, now I gotta pop one at the stars,
На моём ружье картошка вместо глушителя, сейчас я должен выстрелить к звёздам,
Sky's the limit, I gotta finish as the first rapper on Mars,
Выше неба – ничего, я должен закончить карьеру первым рэпером на Марсе,
Mark my word, Imma make my mark, even when they start their Martial law,
Отметьте мои слова, я же сделаю собственные заметки, даже если объявят военное положение,
Even when these Martians alienate, my mental state is still at heart.
Даже когда марсиане отвернутся, мой разум всё равно будет следовать за сердцем.
Fuck! Look in my eyes, tell me I died, tell me I tried to compromise,
Б**, посмотрите мне в глаза, скажите, что я умер, скажите, что я пытался смириться,
Tell me you love me, tell me that I don't give a fuck and can barely decide.
Скажите, что любите меня, скажите, что меня не е**т и, вряд ли, я могу решать.
Wishin' good luck on my enemies, all of my energy go to the almighty God,
Я желаю удачи своим недругам, всю свою энергию я отдаю господу,
I could drown in a bottle of Hennessy, fuck your amenities, I'm gettin' better with time.
Я мог утонуть в бутылке "Хеннесси", в ж**у ваши любезности, я лишь становлюсь лучше со временем.
Ahh!
А-а-а!





1 – Буквально: перекрашиваю свою одежду.

2 – Барри Бондс – бывший американский бейсболист, выступавший за команду Главной лиги бейсбола "Сан-Франциско Джайентс" на позиции левого игрока внешнего поля (левый аутфилдер). Бондсу принадлежит несколько рекордов МЛБ, самый значительный из которых – по количеству хоум-ранов. Бондсу также принадлежит рекорд по проходам и "преднамеренным" проходам. В сезоне 2001 года Бондс сделал 73 хоум-рана, что является рекордом для одного сезона. Семь раз он признавался самым ценным игроком года, что также не удавалось никому ранее.
Х
Качество перевода подтверждено