Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Zero* исполнителя (группы) Imagine Dragons

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Zero* (оригинал Imagine Dragons)

Ничтожество (перевод Вячеслав Дмитриев из Саратова)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
I find it hard to say the things I want to say the most
Мне сложно сказать то, что хочется сказать больше всего.
Find a little bit of steady as I get close
Я становлюсь немного увереннее по мере приближения,
Find a balance in the middle of the chaos
Я нахожу баланс посреди хаоса.
Send me low, send me high, send me never demigod
Отправь меня вниз, отправь меня наверх, отправь меня, несуществующее божество.
I remember walking in the cold of November
Я помню прогулки на холоде в ноябре,
Hoping that I make it to the end of December
Надеюсь, я дотяну до конца декабря.
27 years and the end on my mind
Мне 27 лет, и я думаю о конце,
But holding to the thought of another time
Но я стараюсь думать о другом времени,
But looking to the ways of the ones before me
Но смотрю на дороги тех, кто был до меня.
Looking for the path of the young and lonely
Я ищу путь юности и одиночества.
I don't want to hear about what to do
Я не хочу слушать, что надо делать.
I don't want to do it just to do it for you
Я не хочу делать это просто потому, что это делается для тебя.


[Chorus:]
[Припев:]
Hello, hello
Привет! Привет!
Let me tell you what it's like to be a zero, zero
Позволь мне рассказать тебе, каково быть нулём, нулём.
Let me show you what it's like to always feel, feel
Позволь мне показать тебе, каково это — постоянно чувствовать себя так,
Like I'm empty and there's nothing really real
Будто я опустошён, и здесь будто совсем нет ничего реального.
I'm looking for a way out
Я ищу выход из положения.
Hello, hello
Привет! Привет!
Let me tell you what it's like to be a zero, zero
Позволь мне рассказать тебе, каково быть ничтожеством, ничтожеством.
Let me show you what it's like to never feel, feel
Позволь мне показать тебе, каково это — никогда не ощущать себя
Like I'm good enough for anything that's real, real
Достаточно хорошим для чего-то настоящего, настоящего.
I'm looking for a way out
Я ищу выход из положения.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
I find it hard to tell you how I want to run away
Мне тяжело говорить тебе о том, как мне хочется убежать прочь.
I understand it always makes you feel a certain way
Я понимаю, это всегда заставляет тебя чувствовать нечто подобное.
I find a balance in the middle of the chaos
Я нахожу баланс посреди хаоса.
Send me up, send me down, send me never demigod
Отправь меня наверх, отправь меня вниз, отправь меня, несуществующее божество.
I remember walkin' in the heat of the summer
Я помню прогулки жарким летом.
Wide-eyed one with a mind full of wonder
Я был наивным, а в голове было столько всего удивительного.
27 years and I've nothing to show
Мне 27 лет, и мне нечем похвастаться.
Falling from the dove to the dark of the crow
Я упал от голубки во мрак ворона.
Looking to the ways of the ones before me
Я смотрю на дороги тех, кто был до меня.
Looking for the path of the young and lonely
Я ищу путь юности и одиночества.
I don't want to hear about what to do, no
Я не хочу слушать, что надо делать.
I don't want to do it just to do it for you
Я не хочу делать это просто потому, что это делается для тебя.


[Chorus:]
[Припев:]
Hello, hello
Привет! Привет!
Let me tell you what it's like to be a zero, zero
Позволь мне рассказать тебе, каково быть нулём, нулём.
Let me show you what it's like to always feel, feel
Позволь мне показать тебе, каково это — постоянно чувствовать себя так,
Like I'm empty and there's nothing really real, real
Будто я опустошён, и здесь будто совсем нет ничего реального.
I'm looking for a way out
Я ищу выход из положения.
Hello, hello
Привет! Привет!
Let me tell you what it's like to be a zero, zero
Позволь мне рассказать тебе, каково быть ничтожеством, ничтожеством.
Let me show you what it's like to never feel, feel
Позволь мне показать тебе, каково это — никогда не ощущать себя
Like I'm good enough for anything that's real, real
Достаточно хорошим для чего-то настоящего, настоящего.
I'm looking for a way out
Я ищу выход из положения.


[Bridge:]
[Переход:]
Let me tell you 'bout it, oh, let me tell you 'bout it
Позволь мне рассказать тебе об этом, оу, позволь мне рассказать тебе об этом.
Maybe you're the same as me
Возможно, ты такая же, как я.
Let me tell you 'bout it, oh, l let me tell you 'bout it
Позволь мне рассказать тебе об этом, оу, позволь мне рассказать тебе об этом.
They say the truth will set you free
Говорят, правда делает свободным.


[Chorus:]
[Припев:]
Hello, hello
Привет! Привет!
Let me tell you what it's like to be a zero, zero
Позволь мне рассказать тебе, каково быть нулём, нулём.
Let me show you what it's like to always feel, feel
Позволь мне показать тебе, каково это — постоянно чувствовать себя так,
Like I'm empty and there's nothing really real, real
Будто я опустошён, и здесь будто совсем нет ничего реального.
I'm looking for a way out
Я ищу выход из положения.
Hello, hello
Привет! Привет!
Let me tell you what it's like to be a zero, zero
Позволь мне рассказать тебе, каково быть ничтожеством, ничтожеством.
Let me show you what it's like to never feel, feel
Позволь мне показать тебе, каково это — никогда не ощущать себя
Like I'm good enough for anything that's real, real
Достаточно хорошим для чего-то настоящего, настоящего.
I'm looking for a way out
Я ищу выход из положения.




* — OST Ralph Breaks the Internet (Саундтрек к мультфильму ''Ральф против интернета'') (2018).

Х
Качество перевода подтверждено