Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Amsterdam исполнителя (группы) Imagine Dragons

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Amsterdam (оригинал Imagine Dragons)

Амстердам (перевод Mickushka)

I'm sorry, mother... I'm sorry, I let you down
Я сожалею, мама... Прости, я подвёл тебя.
Well, these days I'm fine — No these days I tend to lie
Ладно, в такие дни со мной всё хорошо... Хотя нет, в такие дни я склонен лгать.
I'll take the West train, just by the side of Amsterdam
Я сяду в поезд, идущий на запад, поблизости от Амстердама,
Just by my left brain, just by the side of the Tin man
Неподалёку от моего покинутого разума, наряду с Железным дровосеком.


I'm sorry, brother... I'm sorry, I let cha down
Я сожалею, брат... Прости, я подвёл тебя.
Well, these days you're fine — No these days you tend to lie
Ладно, в такие дни с тобой всё хорошо... Хотя нет, в такие дни ты склонен лгать.
You'll take the West train, just by the side of Amsterdam
Я сяду в поезд, идущий на запад, поблизости от Амстердама,
Just by your left brain, just by the side of the Tin man
Неподалёку от моего покинутого разума, наряду с Железным дровосеком.


Your time will come if you wait for it, if you wait for it
Твоё время ещё настанет, если ты будешь ждать, если ты будешь ждать,
It's hard, believe me... I've tried
Это тяжело, поверь... Я пытался,
But I keep coming up short
Но я продолжаю подбираться всё ближе.


I'm sorry, lover... You're sorry; I bring you down
Мне жаль, любовь моя... Ты сожалеешь, но я сломил тебя.
Well, these days I try and these days I tend to lie
Хорошо, в такие дни я стараюсь, и в такие дни я склонен лгать.
Kinda thought I was a mystery and then I thought I wasn't meant to be
Думала, что я что-то типа таинственной личности, но затем я решил, что не должен таким быть.
You said yourself fantastically, "Congratulations you were all alone"
Ты воскликнула самой себе изумлённо: "Поздравляю, ты был совершенно один".


Your time will come if you wait for it, if you wait for it
Твоё время ещё настанет, если ты будешь ждать, если ты будешь ждать,
It's hard, believe me... I've tried
Это тяжело, поверь... Я пытался,
Your time will come if you wait for it, if you wait for it
Твоё время ещё настанет, если ты будешь ждать, если ты будешь ждать,
It's hard, believe me... I've tried
Это тяжело, поверь... Я пытался.


But the rain won't fall for the both of us
Но дождь не будет идти над нами обоими,
The sun won't shine on the both of us
Как и солнце для нас вдвоём не станет светить,
Believe me when I say, that I wouldn't have it any other way
Поверь мне, когда я говорю, что у меня не было иного выхода.


Your time will come if you wait for it, if you wait for it
Твоё время ещё настанет, если ты будешь ждать, если ты будешь ждать,
It's hard, believe me... I've tried
Это тяжело, поверь... Я пытался.
But I won't wait much longer 'cause these walls they're crashing down
Но я стану ждать слишком долго, ибо эти стены, они сокрушают их,
And I won't wait much longer 'cause these walls they're crashing down
Но я стану ждать слишком долго, ибо эти стены, они сокрушают их,
And I keep coming up short
И я продолжаю подбираться всё ближе.
Х
Качество перевода подтверждено