Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Turn Up the Radio исполнителя (группы) Madonna (Мадонна)

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Turn Up the Radio (оригинал Madonna)

Прибавь радио (перевод Alina Zhiltsova из Saratov)

When the world starts to get you down
Когда мир начинает сбивать тебя с ног,
And nothing seems to go your way
И кажется, что всё идёт не так, как ты хочешь,
And the noise of the maddening crowd
И шум сводящей с ума толпы
Makes you feel like you're going to go insane
Заставляет тебя думать, что ты свихнёшься...


There's a glow of a distant light
Где-то вдали появляется свечение,
Calling you to come outside
Призывающее тебя выйти,
To feel the wind on your face and your skin
Почувствовать ветер на лице и коже.
And it's here I begin my story
Здесь и начинается моя история.


Turn up the radio
Прибавь радио,
Turn up the radio
Прибавь радио.
Don't ask me where I wanna go
Не спрашивай меня, где я хочу оказаться,
We gotta turn up the radio
Нам просто нужно прибавить радио.


It was time that I opened my eyes
В тот момент я открыла глаза.
I'm leaving the past behind
Я оставляю прошлое позади,
Nothing's ever what it seems
Теперь всё вокруг не то, чем кажется,
Including this time and this crazy scene
Включая это время и эти события.


I'm stuck like a moth to a flame
Я застряла, как мотыльки у пламени,
I'm so tired of playing this game
Я так устала от этой игры,
I don't know how I got to this state
Я не знаю, как дошла до этого состояния,
Let me out of my cage cause I'm dying
Выпустите меня из моей клетки, я умираю.


Turn up the radio
Прибавь радио,
Turn up the radio
Прибавь радио.
Don't ask me where I wanna go
Не спрашивай меня, где я хочу оказаться,
We gotta turn up the radio
Нам просто нужно прибавить радио.


Turn up the radio
Прибавь радио,
Turn up the radio
Прибавь радио.
Don't ask me where I wanna go
Не спрашивай меня, где я хочу оказаться,
We gotta turn up the radio
Нам просто нужно прибавить радио.


I just wanna get in my car
Я просто хочу сесть в в свою машину,
I wanna go fast and I gotta go far
Я хочу ехать быстро, уехать далеко.
Don't ask me to explain how I feel
Не просите меня объяснить мои чувства,
‘Cause I don't want to say where I'm going
Потому что я не хочу говорить, куда я еду.


Turn down the noise and turn up the volume
Уберите шум и прибавьте звук,
Don't have a choice cause the temperatures pounding
Нет выбора, я чувствую жар.
Leaving this place is the last thing I do
Покидая это место, всё, чего я хочу -
That I want to escape with a person just like you
Сбежать отсюда с кем-нибудь вроде тебя.


I'm so sick and tired of playing this game
Я так устала от этой игры,
We gotta have fun it it's all that we do
Мы должны повеселиться, это всё, что мы делаем.
Gotta shake up the system and break all the rules
Должны растрясти систему, нарушить все правила,
Gotta turn up the radio until the speakers blow
Должны прибавлять радио, пока колонки не взорвуться.


Turn up the radio
Прибавь радио,
Turn up the radio
Прибавь радио.
Don't ask me where I wanna go
Не спрашивай меня, где я хочу оказаться,
We gotta turn up the radio
Нам просто нужно прибавить радио.


Turn up the radio
Прибавь радио,
Turn up the radio
Прибавь радио.
There's somethings you don't need to know
Есть кое-что, чего тебе не нужно знать,
Just let me turn up the radio
Просто позволь мне прибавить радио.


Turn up the radio
Прибавь радио,
Just let me turn up the radio
Просто позволь мне прибавить радио,
Just let me turn up the radio
Просто позволь мне прибавить радио.




Х
Качество перевода подтверждено