Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Dein Herz Verleiht Mir Flügel исполнителя (группы) Pia Malo

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Dein Herz Verleiht Mir Flügel (оригинал Pia Malo)

Твоё сердце окрыляет меня (перевод Сергей Есенин)

Ich schreibe tausend Fragen
Я пишу тысячу вопросов,
In den Himmel jede Nacht
Обращая их в небеса каждую ночь.
Ich kann es nicht beschreiben, ja
Я не могу описать,
Wie glücklich du mich machst
Насколько счастливой ты делаешь меня.
Ich hör' mein Herz, wie es mir sagt,
Я слышу своё сердце, как оно говорит мне,
Wie wichtig du mir bist
Насколько важен ты для меня.
Verlier' den Boden unter mir,
Теряю почву под ногами,
Wenn du mich heut' Nacht liebst
Когда ты любишь меня сегодня ночью.


Dein Herz verleiht mir Flügel,
Твоё сердце окрыляет меня,
Wenn du nur bei mir bist
Когда ты только со мной.
Ich fange an zu schweben,
Я начинаю парить,
Es reicht, wenn du mich küsst
Этого достаточно, когда ты целуешь меня.
Dein Herz verleiht mir Flügel
Твоё сердце окрыляет меня.
Es schlägt allein für mich
Оно бьётся только для меня.
Die Nacht mit dir zu träumen
Мечтать с тобой целую ночь –
My Love, ich liebe dich!
Моя любовь, я люблю тебя!


Du gibst mir so viel Liebe
Ты даришь мне так много любви.
Das ist das, was für mich zählt,
Это то, что имеет значение для меня,
Weil du immer für mich da bist, ja,
Потому что ты всегда рядом со мной,
Weil du immer zu mir hältst
Потому что всегда поддерживаешь меня.
Wenn zwei Herzen sich berühr'n
Когда два сердца соприкасаются
In einer Sommernacht,
Летней ночью,
Kann es mit Worten nicht artikulier'n,
Я не могу выразить словами,
Wie glücklich du mich machst
Насколько счастливой ты делаешь меня.


Dein Herz verleiht mir Flügel,
Твоё сердце окрыляет меня,
Wenn du nur bei mir bist
Когда ты только со мной.
Ich fange an zu schweben,
Я начинаю парить,
Es reicht, wenn du mich küsst
Этого достаточно, когда ты целуешь меня.
Dein Herz verleiht mir Flügel
Твоё сердце окрыляет меня.
Es schlägt allein für mich
Оно бьётся только для меня.
Die Nacht mit dir zu träumen –
Мечтать с тобой целую ночь –
My Love, ich liebe dich!
Моя любовь, я люблю тебя!


Nur du kannst mir das geben,
Только ты можешь дать мне то,
Was nie ein anderer kann
Что никогда не сможет другой.
Und das bleibt für mich auch so
И так останется для меня
Noch tausend Jahre lang
Ещё тысячу лет.


Dein Herz verleiht mir Flügel,
Твоё сердце окрыляет меня,
Wenn du nur bei mir bist
Когда ты только со мной.
Ich fange an zu schweben,
Я начинаю парить,
Es reicht, wenn du mich küsst
Этого достаточно, когда ты целуешь меня.
Dein Herz verleiht mir Flügel
Твоё сердце окрыляет меня.
Es schlägt allein für mich
Оно бьётся только для меня.
Die Nacht mit dir zu träumen –
Мечтать с тобой целую ночь –
My Love, ich liebe dich!
Моя любовь, я люблю тебя!
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки