Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Leben, Lieben, Lachen исполнителя (группы) Pia Malo

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Leben, Lieben, Lachen (оригинал Pia Malo)

Жить, любить, смеяться (перевод Сергей Есенин)

Komm lass uns leben, lieben, lachen,
Давай жить, любить, смеяться
Hundert Jahre und ein paar Minuten länger!
Сто лет и ещё несколько минут!
Komm, lieb mich
Давай, люби меня, устремляясь
Höher, weiter, schneller in den Himmel,
Выше, дальше, быстрее в небо,
Und dann hör'n wir nicht mehr auf
И тогда мы больше не остановимся.


Was für ein Zufall, hier zu stranden,
Какое совпадение сесть на мель здесь,
In dieser abgewrackten Bar,
В этом полуразрушенном баре,
Und dann genau bei dir zu landen!
А потом остановить свой выбор именно на тебе!
Das klingt bescheuert, aber wahr
Это звучит глупо, но правда.
So verknallt auf den ersten Blick,
Так влюбилась с первого взгляда,
Und dir geht's genau wie mir
И ты чувствуешь себя точно так же, как я.
So unsterblich, dieser Augenblick hier mit dir
Такой незабываемый, этот миг здесь с тобой.


Komm lass uns leben, lieben, lachen,
Давай жить, любить, смеяться
Hundert Jahre und ein paar Minuten länger!
Сто лет и ещё несколько минут!
Komm, lieb mich
Давай, люби меня, устремляясь
Höher, weiter, schneller in den Himmel,
Выше, дальше, быстрее в небо,
Und dann hör'n wir nicht mehr auf [x2]
И тогда мы больше не остановимся. [x2]


Das ist der Sommer uns'res Lebens
Это лето нашей жизни.
Es scheint die Sonne auch bei Nacht
Солнце светит даже ночью.
Ein Wunder suchte ich vergebens,
Я тщетно искала чудо,
Doch jetzt hast du eins wahrgemacht
Но теперь ты воплотил его в жизнь.
Ich bin süchtig nach dem Glücksgefühl
У меня зависимость от чувства счастья.
Ja, dir geht's genau wie mir!
Да, ты чувствуешь себя точно так же, как я!
Und mein Herz schlägt plötzlich
И моё сердце бьётся внезапно
Doppelt schnell wegen dir
Вдвое быстрее из-за тебя.


[2x:]
[2x:]
Komm lass uns leben, lieben, lachen,
Давай жить, любить, смеяться
Hundert Jahre und ein paar Minuten länger!
Сто лет и ещё несколько минут!
Komm, lieb mich
Давай, люби меня, устремляясь
Höher, weiter, schneller in den Himmel,
Выше, дальше, быстрее в небо,
Und dann hör'n wir nicht mehr auf [x2]
И тогда мы больше не остановимся. [x2]
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки