Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Für Immer Verbunden исполнителя (группы) Pia Malo

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Für Immer Verbunden (оригинал Pia Malo)

Навсегда связаны (перевод Сергей Есенин)

Sekunden wie Stunden,
Секунды как часы,
Jeder Tag wie ein Jahr
Каждый день как год.
Das war die Zeit, die vor dir war
Таким было время до тебя.
Hab dich gefunden im Großstadtgewühl,
Нашла тебя в городской суете,
Zwischen Mauern und Menschen,
Среди стен и людей,
Deine Liebe gefühlt
Почувствовала твою любовь.
Es ist an der Zeit, dir entgegen zu geh'n
Пришло время встретиться с тобой.
Öffne die Türe, dann kannst du mich seh'n!
Открой двери, и ты увидишь меня!


Du bist der Inbegriff von allem,
Ты – олицетворение всего,
Von allem, was ich tu
Всего, что я делаю.
Wir werden Horizonte malen,
Мы будем рисовать горизонты,
Damit wir uns nie mehr entfern'n
Чтобы никогда больше не отдаляться.
Du bist der Inbegriff von allem,
Ты – олицетворение всего,
Von allem, was ich tu
Всего, что я делаю.
Wir werden Horizonte malen,
Мы будем рисовать горизонты,
Damit wir uns nie mehr,
Чтобы никогда больше,
Nie mehr entfern'n
Никогда больше не отдаляться.
Für immer verbunden –
Навсегда связаны –
Damit wir uns nie mehr entfern'n
Чтобы никогда больше не отдаляться.


Für immer verbunden,
Навсегда связаны,
Uns're Herzen vereint
Наши сердца объединены.
An deiner Seite spür' ich Leichtigkeit
Рядом с тобой я ощущаю лёгкость.
Das Fotoarchiv von Glücksmomenten,
Фотоархив счастливых моментов,
Es lebt nur mit dir
Всё это живёт только с тобой.
Es ist an der Zeit, dir entgegen zu geh'n
Пришло время встретиться с тобой.
Öffne die Türe, dann kannst du mich seh'n!
Открой двери, и ты увидишь меня!


Du bist der Inbegriff von allem,
Ты – олицетворение всего,
Von allem, was ich tu
Всего, что я делаю.
Wir werden Horizonte malen,
Мы будем рисовать горизонты,
Damit wir uns nie mehr entfern'n
Чтобы никогда больше не отдаляться.
Du bist der Inbegriff von allem,
Ты – олицетворение всего,
Von allem, was ich tu
Всего, что я делаю.
Wir werden Horizonte malen,
Мы будем рисовать горизонты,
Damit wir uns nie mehr,
Чтобы никогда больше,
Nie mehr entfern'n
Никогда больше не отдаляться.
Für immer verbunden –
Навсегда связаны –
Damit wir uns nie mehr entfern'n
Чтобы никогда больше не отдаляться.


Für immer verbunden –
Навсегда связаны –
Damit wir uns nie mehr entfern'n
Чтобы никогда больше не отдаляться.


Du bist der Inbegriff von allem,
Ты – олицетворение всего,
Von allem, was ich tu
Всего, что я делаю.
Wir werden Horizonte malen,
Мы будем рисовать горизонты,
Damit wir uns nie mehr,
Чтобы никогда больше,
Nie mehr entfern'n
Никогда больше не отдаляться.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки