Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Perlenstaub исполнителя (группы) Pia Malo

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Perlenstaub (оригинал Pia Malo)

Жемчужная пыль (перевод Сергей Есенин)

Flimmern überall,
Мерцание повсюду,
Der Puls auf Überschall
Пульс на сверхзвуковой скорости.
Im Schleudersitz durchs Leben,
В кресле пилота стремительно лечу по жизни,
Der Verstand im freien Fall
Разум в свободном падении.


Hab keinen Plan, was mit uns passiert,
Без понятия, что с нами случится,
Doch ich weiß, ich will mehr
Но я знаю, что хочу больше.
Das mit dir ist so gut,
Всё у нас с тобой так хорошо,
Mein Herz tanzt hin und her
Моё сердце танцует туда-сюда.


Ist es Phantasie?
Это фантазия?
Irgendwie Magie?
Какая-то магия?
Was ist mit mir los?
Что со мной происходит?
Sag, was machst du bloß?
Скажи, что же ты делаешь?


Es ist wie Perlenstaub auf meiner Haut,
Это словно жемчужная пыль на моей коже,
Es ist wie rosa Regen,
Это словно розовый дождь,
Es ist wie ein Sommerhauch
Это словно летний ветерок.
Ich spüre Perlenstaub auf meiner Haut
Я ощущаю жемчужную пыль на моей коже.
Es ist wie ewig leben,
Это словно вечная жизнь,
Tausend Träume leuchten auf
Тысяча мечтаний вспыхивает.
Ich spüre Perlenstaub auf meiner Haut [x2]
Я ощущаю жемчужную пыль на моей коже. [x2]


Was haben wir gemacht?
Что мы сделали?
Nicht groß nachgedacht
Особо не задумывались.
Im Cabrio über Wolken,
В кабриолете над облаками,
Ein Stückchen Himmel mitgebracht
Привезли с собой кусочек неба.


Du weißt genau,
Ты точно знаешь,
Was ich wirklich brauch'
Что мне действительно нужно.
Ich brauch' dich, richtig nah
Ты нужен мне, по-настоящему близко.
Gefühle aus Gold,
Золотые чувства,
In mir schreit alles ja
Во мне всё кричит "да".


Ist es Phantasie?
Это фантазия?
Irgendwie Magie?
Какая-то магия?
Was ist mit mir los?
Что со мной происходит?
Sag, was machst du bloß?
Скажи, что же ты делаешь?


Es ist wie Perlenstaub auf meiner Haut,
Это словно жемчужная пыль на моей коже,
Es ist wie rosa Regen,
Это словно розовый дождь,
Es ist wie ein Sommerhauch
Это словно летний ветерок.
Ich spüre Perlenstaub auf meiner Haut
Я ощущаю жемчужную пыль на моей коже.
Es ist wie ewig leben,
Это словно вечная жизнь,
Tausend Träume leuchten auf
Тысяча мечтаний вспыхивает.
Ich spüre Perlenstaub auf meiner Haut [x2]
Я ощущаю жемчужную пыль на моей коже. [x2]


Es ist wie Perlenstaub auf meiner Haut,
Это словно жемчужная пыль на моей коже,
Es ist wie rosa Regen,
Это словно розовый дождь,
Es ist wie ein Sommerhauch
Это словно летний ветерок.
Ich spüre Perlenstaub auf meiner Haut
Я ощущаю жемчужную пыль на моей коже.
Es ist wie Perlenstaub auf meiner Haut
Это словно жемчужная пыль на моей коже.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки