Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Solange Es Liebe Wirklich Gibt исполнителя (группы) Pia Malo

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Solange Es Liebe Wirklich Gibt (оригинал Pia Malo)

Пока любовь действительно существует (перевод Сергей Есенин)

Hey du, ich geb' es ja offen zu!
Эй, я ведь признаю это открыто!
Dein Blick lässt mir keine Ruh
Твой взгляд не даёт мне покоя.
Du bist echt gefährlich
Ты реально опасный.
Dein Kuss –
Твой поцелуй –
Ein Treffer ins Herz, ein Schuss
Попадание в сердце, выстрел.
Noch einer und dann ist Schluss
Ещё один, и всё закончится.
Das glaubst du?
Ты веришь в это?
Doch selbst nicht, Mr. Right!
Но даже не думай, мистер Идеал!


Dass es wahr ist,
Что это правда,
Daran hätte ich nicht gedacht
Я бы не подумала.
Hallo, Traumprinz!
Привет, сказочный принц!
Verdammt, es gibt dich ja wirklich!
Чёрт возьми, ты действительно существуешь!


Solange es Liebe wirklich gibt
Пока любовь действительно существует
Und der Tag die Nacht besiegt,
И день побеждает ночь,
Solang will ich immer bei dir sein,
Я всегда хочу быть с тобой,
Denn du bist so einer wie keiner
Ведь ты единственный в своём роде.
Solange es Liebe wirklich gibt
Пока любовь действительно существует
Und mein Herz zum Himmel fliegt,
И моё сердце летит к небу,
Solang kann mir gar nichts mehr passieren,
Ничего больше не может со мной случиться,
Weil du ja bei mir bist,
Потому что ты со мной,
Jetzt hier bist
Теперь ты здесь.


Wer sonst kann
Кто ещё может быть
So was so cool wie du?
Настолько классным, как ты?
Ich lass das sonst gar nicht zu
Иначе я не допущу этого.
Du bist echt unglaublich
Ты реально невероятный.
Und jetzt ist alles so wie noch nie
И теперь всё так, как никогда не было,
So wie pure Fantasie, wie im Traum
Словно чистая фантазия, как во сне –
Sag, träum' ich von dir?
Скажи, ты снишься мне?


Dass es wahr ist,
Что это правда,
Daran hätte ich nicht gedacht
Я бы не подумала.
Hallo, Traumprinz!
Привет, сказочный принц!
Verdammt, es gibt dich ja wirklich!
Чёрт возьми, ты действительно существуешь!


Solange es Liebe wirklich gibt
Пока любовь действительно существует
Und der Tag die Nacht besiegt,
И день побеждает ночь,
Solang will ich immer bei dir sein,
Я всегда хочу быть с тобой,
Denn du bist so einer wie keiner
Ведь ты единственный в своём роде.
[2x:]
[2x:]
Solange es Liebe wirklich gibt
Пока любовь действительно существует
Und mein Herz zum Himmel fliegt,
И моё сердце летит к небу,
Solang kann mir gar nichts mehr passieren,
Ничего больше не может со мной случиться,
Weil du ja bei mir bist,
Потому что ты со мной,
Jetzt hier bist
Теперь ты здесь


Hier bei mir
Здесь со мной
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки