Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни We'll Take the Night исполнителя (группы) Roy Orbison

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

We'll Take the Night (оригинал Roy Orbison)

Мы просидим всю ночь (перевод Алекс)

Baby it's hard sometimes to wake and face this life everyday
Детка, порой трудно просыпаться и сталкиваться с жизнью каждый день.
Sometimes it's bad enough to stop and throw the good all away
Порой плохо остановиться и выбросить всё хорошее.
Tonight let's put the world aside and let go together
Сегодня ночью давай устранимся от мира и расслабимся.
The night is one place we can hide in each others arms
Ночь – единственное место, где мы можем скрыться в объятиях друг друга
Dream on forever
И мечтать вечно.


Come on baby, and we'll take the night
Детка, давай просидим всю ночь,
While the stars are willing and the moon is right
Пока звезды благосклонны и луна располагает.
Dreams are shining in a magic light
В волшебном свете сияют сны.
Come with me, oh we'll take the night
Пойдём со мной, о, мы просидим всю ночь,
You and me, oh we'll take the night
Ты и я, о, мы просидим всю ночь,
Baby, we'll take the night
Детка, мы просидим всю ночь.


Look up and let the night unfold
Смотри вверх, и пусть опускается ночь,
Hold on to the feeling
Держись за это чувство,
Reach out and let it touch your soul
Протяни руку, дай этому тронуть свою душу
And give in to love, love is believing
И отдайся любви. Любить – значит верить.


Come on baby, and we'll take the night
Детка, давай просидим всю ночь,
While the stars are willing and the moon is right
Пока звезды благосклонны и луна располагает.
Dreams are shining in a magic light
В волшебном свете сияют сны.
Come with me, oh we'll take the night
Пойдём со мной, о, мы просидим всю ночь,
You and me, oh we'll take the night
Ты и я, о, мы просидим всю ночь.


If every star should fall
Если каждой звезде суждено упасть,
And tomorrow lose all meaning
И завтра потеряет весь свой смысл,
We would still have had it all
Всё равно у нас всё уже было.
It's locked away inside our hearts
Мы запертом это в наших сердцах,
There for the dreaming
Чтобы питать свои мечты...


[2x:]
[2x:]
Come on baby, and we'll tale the night
Детка, давай просидим всю ночь,
While the stars are willing and the moon is bright
Пока звезды благосклонны и луна располагает.
Dreams are shining in the magic light
В волшебном свете сияют сны.
Come with me, oh we'll take the night
Пойдём со мной, о, мы просидим всю ночь,
You and me, oh we'll take the night
Ты и я, о, мы просидим всю ночь.
Х
Качество перевода подтверждено