Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни We Are Number One исполнителя (группы) Stefán Karl Stefánsson (Lazy Town)

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

We Are Number One (оригинал Stefán Karl Stefánsson (Lazy Town))

Мы - лучшие (перевод Рамиль из Нового Уренгоя)

[Intro:]
[Вступление:]
[Robbie:] Are you a real villain?
[Робби:] Ты настоящий злодей?
[Bobbie:] Well, uh, technically... nah.
[Бобби:] Ну, эм, технически... нет.
[Robbie:] Have you ever caught a good guy, like, uh, like a real superhero?
[Робби:] Ты когда-нибудь устраивал ловушки для хороших парней вроде, вроде супергероев?
[Bobbie:] Nah.
[Бобби:] Нет.
[Robbie:] Have you ever tried a disguise?
[Робби:] Ты когда-нибудь маскировался?
[Bobbie:] Nah, nah...
[Бобби:] Нет.
[Robbie:] Alright! I can see that I will have to teach you how to be villains!
[Робби:] Хорошо! Я понял, что мне надо научить вас, как быть злодеями!


[Hook:]
[Проигрыш:]
Hey!
Хей!
We are Number One!
Мы номер один!
Hey!
Хей!
We are Number One!
Мы номер один!


[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Now listen closely,
Теперь послушайте внимательно,
Here's a little lesson in trickery,
Вот небольшой урок в надувательстве,
This is going down in history.
Он войдёт в историю:
If you wanna be a Villain Number One
Если ты хочешь быть злодеем номер один,
You have to chase a superhero on the run!
Ты должен догнать супергероя!
Just follow my moves, and sneak around
Повторяйте за мной, идите тише.
Be careful not to make a sound
Постарайтесь не шуметь.
(Shh)
(Чшш)
(No, don't touch that!)
(Нет, не касайся этого!)


[Hook:]
[Проигрыш:]
We are Number One!
Мы номер один!
Hey!
Хей!
We are Number One!
Мы номер один!


We are Number One!
Мы номер один!


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Ha ha ha
Ха-ха-ха!
Now look at this net, that I just found.
Вы только посмотрите на сеть, которую я нашёл.
When I say go, be ready to throw
Когда я скажу "давай", бросайте.
Go!
Давай!
(Throw it on him, not me!)
(Бросайте на него, не на меня!)
(Ugh, let's try something else)
(Уф, давайте попробуем что-то другое)
Now watch and learn! Here's the deal:
Смотрите и учитесь! В общем,
He'll slip and slide on this banana peel!
Он подскользнётся на кожуре от банана!
(Ha ha ha! What are you doing!?)
(Ха-ха-ха!.. Что вы делаете?!)


[Outro:]
[Концовка:]
We are Number One!
Мы номер один!
Hey!
Хей!
We are Number One
Мы номер один!
We are Number One
Мы номер один!
Hey!
Хей!
We are Number One
Мы номер один!
Hey!
Хей!
Hey!
Хей!
Х
Качество перевода подтверждено