Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни White Night исполнителя (группы) Amorphis

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

White Night (оригинал Amorphis)

Белая ночь (перевод akkolteus)

Our lady of the sun
Небесная владычица Солнца
Sees to us day and night
Присматривает за нами днём и ночью.
Our lady of the moon
Небесная владычица Луны
Sees to us night and day
Присматривает за нами ночью и днём.


Our way of warmth and light
На нашем пути светло и тепло,
Night will not becloud our path
Ночь не затмит нашу тропу.
The spirits of our kin
Здесь духи нашего рода,
Wisdom flows through mystery
Здесь мудрость, проистекающая из тайны.


Only the stars
Лишь звезды,
Only the stars are gone
Лишь звезды исчезли.
Only the stars
Лишь звезды,
Only the stars are gone
Лишь звезды исчезли.


Enchanted we bow
Зачарованные, мы кланяемся
To a dewdrop on the grass
Росе на траве,
Glowing with hidden fire
Светящейся тайным огнем
Of our burning midnight sun
Нашего пылающего полуночного солнца.


Only the stars
Лишь звезды,
Only the stars are gone
Лишь звезды исчезли.
Only the stars
Лишь звезды,
Only the stars are gone
Лишь звезды исчезли.


[Chorus: 2x]
[Припев: 2x]
In the white night of the north
В белой северной ночи
The pearl-white spirits are lost
Плутают жемчужно-белые души,
Strayed from their summery path
Сошедшие со своей летней тропы
Into the frail twilight
В призрачность сумерек.


[Solo]
[Соло]


[Chorus: 2x]
[Припев: 2x]
In the white night of the north
В белой северной ночи
The pearl-white spirits are lost
Плутают жемчужно-белые души,
Strayed from their summery path
Сошедшие со своей летней тропы
Into the frail twilight
В призрачность сумерек.
Х
Качество перевода подтверждено