Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Playmate to Jesus исполнителя (группы) Aqua

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Playmate to Jesus (оригинал Aqua)

Ближе к Иисусу (перевод TMellark из Иркутска)

Come here
Подойди сюда,
Let me take you on a trip
Позволь мне взять тебя в путешествие,
Leaving in the name of love
Во имя любви оставляя
Silence and emptiness
Тишину и пустоту.


You're among a billion stars
Ты среди миллиона звёзд,
Please don't say a single word
Пожалуйста, не говори ни слова.
All around the galaxy
Всё вокруг галактики -
Silence and emptiness
Тишина и пустота.


Let's go into space
Давай отправимся в космос,
Heading for Venus
Возьмём курс на Венеру,
Fly around the Sun
Облетим вокруг Солнца,
Playmate to Jesus
Ближе к Иисусу. 1
Everywhere I go, I pray
Куда бы я ни шла, я молюсь
For universal love
За всемирную любовь.


High above the sky
Высоко над небом,
Closer to Heaven
Ближе к Раю.
Here among the stars
Здесь, среди звёзд,
All is forgiven
Всё прощается.
Everywhere I go, I pray
Куда бы я ни шла, я молюсь
For universal love
За всемирную любовь.


I'm hearing nothing — is it me or is it you?
Я ничего не слышу — это я или ты?
I keep on trying but you're just not coming through
Я продолжаю пытаться, но ты не справляешься. 2
I see your signal but I keep on losing it
Я вижу твой сигнал, но я продолжаю терять его.
I'll find your frequency bit by bit
Я отыщу твою частоту по кусочкам.


Forgive me
Прости меня.
Please, forgive the things I've done
Пожалуйста, прости меня за то, что я сделала,
Every little matters here
За каждый малейший вопрос.
Life keeps moving on
Жизнь продолжается.


Everlasting energy
Вечная энергия,
Shining all over me
Сияющая вокруг меня.
Falling into gravity
Падение в гравитации...
Silence and emptiness
Тишина и пустота.


Let's go into space
Давай отправимся в космос,
Heading for Venus
Возьмём курс на Венеру,
Fly around the Sun
Облетим вокруг Солнца,
Playmate to Jesus
Ближе к Иисусу.
Everywhere I go, I pray
Куда бы я ни шла, я молюсь
For universal love
За всемирную любовь.


High above the sky
Высоко над небом,
Closer to Heaven
Ближе к Раю.
Here among the stars
Здесь, среди звёзд,
All is forgiven
Всё прощается.
Everywhere I go, I pray
Куда бы я ни шла, я молюсь
For universal love
За всемирную любовь.


(Can you hear me?) I'm hearing nothing — is it me or is it you?
(Ты меня слышишь?) Я ничего не слышу — это я или ты?
(Can you hear me?) I keep on trying but you're just not coming through
(Ты меня слышишь?) Я продолжаю пытаться, но ты не справляешься.
(Can you hear me?) I see your signal but I keep on losing it
(Ты меня слышишь?) Я вижу твой сигнал, но я продолжаю терять его.
(Can you hear me?) I'll find your frequency bit by bit
(Ты меня слышишь?) Я отыщу твою частоту по кусочкам.


Love spreads love — forevermore
Любовь порождает любовь — во веки веков.
Fear spreads fear — the Devil's core
Страх порождает страх — суть Дьявола.
Take my hand and follow me
Возьми меня за руку и следуй за мной,
It's magical
Это волшебно.


This moment's gonna change my life
Этот момент изменит мою жизнь.


(Can you hear me?) Love spreads love — forevermore
(Ты меня слышишь?) Любовь, любовь распространяется — во веки веков.
(Can you hear me?) Fear spreads fear — the Devil's core
(Ты меня слышишь?) Страх, страх распространяется — суть Дьявола.
(Can you hear me?) Take my hand and follow me
(Ты меня слышишь?) Возьми меня за руку и следуй за мной.
(Can you hear me?) It's magical — so here we go
(Ты меня слышишь?) Это волшебно — так что мы начинаем.


Let's go into space
Давай отправимся в космос,
Heading for Venus
Возьмём курс на Венеру,
Fly around the Sun
Облетим вокруг Солнца,
Playmate to Jesus
Ближе к Иисусу.
Everywhere I go, I pray
Куда бы я ни шла, я молюсь
For universal love
За всемирную любовь.


High above the sky
Высоко над небом,
Closer to Heaven
Ближе к Раю.
Here among the stars
Здесь, среди звёзд,
All is forgiven
Всё прощается.
Everywhere I go, I pray
Куда бы я ни шла, я молюсь
For universal love
За всемирную любовь.


(Can you hear me?) I'm hearing nothing — is it me or is it you?
(Ты меня слышишь?) Я ничего не слышу — это я или ты?
(Can you hear me?) I keep on trying but you're just not coming through
(Ты меня слышишь?) Я продолжаю пытаться, но ты не справляешься.
(Can you hear me?) I see your signal but I keep on losing it
(Ты меня слышишь?) Я вижу твой сигнал, но я продолжаю терять его.
(Can you hear me?) I'll find your frequency bit by bit
(Ты меня слышишь?) Я отыщу твою частоту по кусочкам.


Life keeps moving on (Love) (Love)
Жизнь продолжается. (Любовь) (Любовь)
Life keeps moving on (Love)
Жизнь продолжается. (Любовь)





1 — контекстуальный перевод. Playmate в прямом значении — партнёр/друг по детским играм
2 — Coming through — идиома, означающая пробиваться сквозь что-то. В начале песни слышны звуки аппарата искусственного поддержания жизни, так что здесь данную идиому можно толковать как "справляться с чем-либо".
Х
Качество перевода подтверждено