Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Frei Und Grenzenlos исполнителя (группы) Daniela Alfinito

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Frei Und Grenzenlos (оригинал Daniela Alfinito)

Свободно и безгранично (перевод Сергей Есенин)

(Frei und grenzenlos)
(Свободно и безгранично)


Ein grauer Morgen, ein Sonnenherz
Серое утро, солнечное сердце.
Aus November macht es März,
Оно превращает ноябрь в март,
Aus Regentropfen, ein Sternenmeer
Капли дождя в море звёзд.
Das Leben lieben ist nicht so schwer
Любить жизнь не так уж сложно.
Gib deinen Träumen
Дай своим мечтам
Und deinem Karma eine Chance!
И своей карме шанс!


Ich will barfuß durch den Regen geh'n,
Я хочу ходить босиком под дождём,
Hunderttausend neue Wunder seh'n,
Увидеть сто тысяч новых чудес,
Einfach in die Welt hinaus
Просто странствовать по свету.
Werfe alle Sorgen raus,
Отбрасываю все заботы –
Frei und grenzenlos
Свободно и безгранично.
Ich will barfuß durch den Regen geh'n,
Я хочу ходить босиком под дождём,
Bunte Kreise durch das Leben dreh'n,
Ярко кружиться по жизни,
Ganz federleicht und schwindelfrei,
Легко как пёрышко и без головокружения,
So frei und grenzenlos
Так свободно и безгранично.


Es gibt kein Schatten ganz ohne Licht
Не существует тени без света.
Anders leben will ich nicht
Я не хочу жить по-другому.
Ich kann nur so sein, so wie ich bin
Я могу быть только такой, какая я есть.
Mich zu verbiegen krieg' ich nicht hin
Я не могу прогибаться.


Ich will barfuß durch den Regen geh'n,
Я хочу ходить босиком под дождём,
Hunderttausend neue Wunder seh'n,
Увидеть сто тысяч новых чудес,
Einfach in die Welt hinaus
Просто странствовать по свету.
Werfe alle Sorgen raus,
Отбрасываю все заботы –
Frei und grenzenlos
Свободно и безгранично.
Ich will barfuß durch den Regen geh'n,
Я хочу ходить босиком под дождём,
Bunte Kreise durch das Leben dreh'n,
Ярко кружиться по жизни,
Ganz federleicht und schwindelfrei,
Легко как пёрышко и без головокружения,
So frei und grenzenlos
Так свободно и безгранично.


Gib deinen Träumen
Дай своим мечтам
Und deinem Karma eine Chance!
И своей карме шанс!


Ich will barfuß durch den Regen geh'n,
Я хочу ходить босиком под дождём,
Hunderttausend neue Wunder seh'n,
Увидеть сто тысяч новых чудес,
Einfach in die Welt hinaus
Просто странствовать по свету.
Werfe alle Sorgen raus,
Отбрасываю все заботы –
Frei und grenzenlos
Свободно и безгранично.
Ich will barfuß durch den Regen geh'n,
Я хочу ходить босиком под дождём,
Bunte Kreise durch das Leben dreh'n,
Ярко кружиться по жизни,
Ganz federleicht und schwindelfrei,
Легко как пёрышко и без головокружения,
So frei und grenzenlos,
Так свободно и безгранично,
Frei und grenzenlos
Свободно и безгранично.
Х
Качество перевода подтверждено