Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Zurück Blickt Man Nicht исполнителя (группы) Daniela Alfinito

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Zurück Blickt Man Nicht (оригинал Daniela Alfinito)

Нельзя оглядываться назад (перевод Сергей Есенин)

Mit dir und mir, das war vor langer Zeit
У нас с тобой это было очень давно.
Erinn're mich noch gut an manchen Streit
До сих пор хорошо помню много ссор.
Tag für Tag dasselbe Spiel
День за днём та же игра.
Mal die Hölle, dann ein Glücksgefühl
То ад, потом ощущение счастья.
Mal der Wahnsinn,
То безумие,
Mal "Ich will dich nicht verlieren"
То "Я не хочу потерять тебя".


Ich weiß, zurück blickt man nicht
Я знаю, что нельзя оглядываться назад.
Darauf hören will ich nicht
Я не хочу прислушиваться к этому.
Würd' mein Herz neu riskieren
Я бы снова рискнула своим сердцем,
Um zu sehen, was würd' passier'n
Чтобы увидеть, что случится.
Ich weiß, zurück blickt man nicht
Я знаю, что нельзя оглядываться назад.
Mir fehlt das Glück ohne dich
Мне не хватает счастья без тебя.
Wenn man auch wieder Tränen weint,
Даже если и будут слёзы снова,
Wir wär'n vereint
Мы были бы вместе.


Glaubst du fest daran,
Ты твёрдо веришь,
Es wird schon alles gut?
Что всё будет хорошо?
Hast du Angst vorm Gehen?
Ты боишься уйти?
Das kostet wirklich Mut
Это действительно требует мужества.
Und heute nach so vielen Jahr'n,
И сегодня, после стольких лет,
Die wir beide nun alleine war'n,
Когда мы с тобой были одни,
Frag' ich mich,
Я спрашиваю себя,
Gibt's für uns zwei noch eine Chance?
Есть ли ещё шанс для нас двоих?


Ich weiß, zurück blickt man nicht
Я знаю, что нельзя оглядываться назад.
Darauf hören will ich nicht
Я не хочу прислушиваться к этому.
Würd' mein Herz neu riskieren,
Я бы снова рискнула своим сердцем,
Um zu sehen, was würd' passier'n
Чтобы увидеть, что случится.
Ich weiß, zurück blickt man nicht
Я знаю, что нельзя оглядываться назад.
Mir fehlt das Glück ohne dich
Мне не хватает счастья без тебя.
Wenn man auch wieder Tränen weint,
Даже если и будут слёзы снова,
Wir wär'n vereint
Мы были бы вместе.


In der Liebe sagt man niemals "Nie"
В любви никогда не говорят "никогда".
Erst recht gibt's keine Garantie
Тем более нет никаких гарантий.
Will die Liebe,
Я хочу любовь,
Die für immer in uns bleibt
Которая останется в нас навсегда.


Ich weiß, zurück blickt man nicht
Я знаю, что нельзя оглядываться назад.
Darauf hören will ich nicht
Я не хочу прислушиваться к этому.
Würd' mein Herz neu riskieren,
Я бы снова рискнула своим сердцем,
Um zu sehen, was würd' passier'n
Чтобы увидеть, что случится.
Ich weiß, zurück blickt man nicht
Я знаю, что нельзя оглядываться назад.
Mir fehlt das Glück ohne dich
Мне не хватает счастья без тебя.
Wenn man auch wieder Tränen weint,
Даже если и будут слёзы снова,
Wir wär'n vereint
Мы были бы вместе.


Wenn man auch wieder Tränen weint,
Даже если и будут слёзы снова,
Wir wären vereint
Мы были бы вместе.
Х
Качество перевода подтверждено