Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Napoli исполнителя (группы) Daniela Alfinito

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Napoli (оригинал Daniela Alfinito)

Неаполь (перевод Сергей Есенин)

(Napoli na na Napoli)
(Неаполь, Неаполь)


Ein Jahr ist vorbei
Прошёл год,
Und ich träume noch immer
А мне всё ещё снится
Von den Stunden mit dir
Время, проведённое с тобой
Im heißen Sand
На горячем песке.
Und die Küsse von dir,
И твои поцелуи
Sie brennen noch immer
Горят всё ещё.
Jeden Tag spür' ich sie auf meiner Haut
Каждый день я ощущаю их на своей коже.


Ich vergesse nie
Я никогда не забуду
Den Sommer von Napoli,
Неаполитанское лето,
In einer sternenklaren Nacht,
Звёздной ночью
Wie aus einem Traum erwacht
Словно пробудилась ото сна.
Ich vergesse nie
Я никогда не забуду
Den Sommer von Napoli,
Неаполитанское лето,
Den Wind in meinem Haar,
Ветер в моих волосах,
Und du warst mir so nah
И ты был мне так близок.


(Napoli na na Napoli)
(Неаполь, Неаполь)


Ganz ohne Worte
Без слов
Konnten wir uns verstehen
Мы могли понимать друг друга.
So ein Traum,
Такой сон,
Der darf doch nie zu Ende geh'n
Который никогда не должен закончиться.
Und sollten wir uns nicht mehr sehen,
И если нам не суждено больше увидеться,
Diese Sehnsucht wird niemals mehr vergeh'n
Эта тоска никогда больше не пройдёт.


[2x:]
[2x:]
Ich vergesse nie
Я никогда не забуду
Den Sommer von Napoli,
Неаполитанское лето,
In einer sternenklaren Nacht,
Звёздной ночью
Wie aus einem Traum erwacht
Словно пробудилась ото сна.
Ich vergesse nie
Я никогда не забуду
Den Sommer von Napoli,
Неаполитанское лето,
Den Wind in meinem Haar,
Ветер в моих волосах,
Und du warst mir so nah
И ты был мне так близок.


(Napoli na na Napoli)
(Неаполь, Неаполь)


Den Wind in meinem Haar,
Ветер в моих волосах,
Ja, du warst mir so nah
Да, ты был мне так близок.


(Napoli na na Napoli)
(Неаполь, Неаполь)
Х
Качество перевода подтверждено