Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Träume on the Rocks исполнителя (группы) Daniela Alfinito

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Träume on the Rocks (оригинал Daniela Alfinito)

Мечты со льдом (перевод Сергей Есенин)

(Träume on the rocks)
(Мечты со льдом)


Sag kein Wort!
Не говори ни слова!
Ich weiß schon längst Bescheid
Я уже давно всё знаю.
Kann sie spüren, diese fremde Zärtlichkeit
Я ощущаю её, эту незнакомую нежность.
Wir hatten mal das Paradies,
У нас был когда-то рай,
Waren dem Himmel sternennah
Мы были почти на небе, близко к звёздам.
Kann sein, wir flogen viel zu hoch,
Возможно, мы залетели слишком высоко
Dieses Mal
На этот раз.


Träume on the rocks
Мечты со льдом.
Die Liebe liegt auf Eis
Любовь замерзает. 1
Wo ist die Sehnsucht hin?
Куда делось желание?
Zu hoch ist unser Preis
Наша цена слишком высока.
Träume on the rocks
Мечты со льдом.
Das hab' ich nicht verdient,
Я не заслуживаю этого,
Doch, wenn du gehen willst, bitte geh,
Но, если ты хочешь уйти, прошу, уходи,
Auch wenn ich's nicht versteh'
Хотя я и не понимаю этого.


Du und ich,
Ты и я –
Wir wollten anders sein
Мы хотели быть другими.
Hab gedacht,
Я думала,
Uns kriegt schon niemand klein
Что никто не сломит нас.
Ich werde niemals akzeptieren,
Я никогда не соглашусь
Wegen dir zu erfrier'n
Замёрзнуть из-за тебя.
Doch vielleicht gibt's noch 'ne Chance,
Но, возможно, есть ещё шанс
Dieses Mal
На этот раз.


[2x:]
[2x:]
Träume on the rocks
Мечты со льдом.
Die Liebe liegt auf Eis
Любовь замерзает.
Wo ist die Sehnsucht hin?
Куда делось желание?
Zu hoch ist unser Preis
Наша цена слишком высока.
Träume on the rocks
Мечты со льдом.
Das hab' ich nicht verdient,
Я не заслуживаю этого,
Doch, wenn du gehen willst, bitte geh,
Но, если ты хочешь уйти, прошу, уходи,
Auch wenn ich's nicht versteh'
Хотя я и не понимаю этого.


Träume on the rocks
Мечты со льдом





1 – auf Eis liegen – замерзать.
Х
Качество перевода подтверждено