Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Ich Bin Wieder Ich исполнителя (группы) Daniela Alfinito

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Ich Bin Wieder Ich (оригинал Daniela Alfinito)

Я снова стала собой (перевод Сергей Есенин)

Mit uns das ist die große Liebe,
У нас большая любовь,
Habe ich gedacht,
Думала я,
Bis du aus heiterem Himmel sagst,
Пока ты совершенно неожиданно не сказал,
Dass du 'ne andere hast
Что у тебя есть другая.
Meine Welt blieb plötzlich steh'n,
Мой мир внезапно остановился,
Ich konnte nicht mehr weitergeh'n,
Я больше не могла идти дальше,
Doch irgendwann
Но в какой-то момент
Begann das Blatt sich zu dreh'n
Всё начало меняться.


Ich bin wieder ich,
Я снова стала собой,
Fühl' mich wie neugeboren
Как будто заново родилась.
Hab mein Leben für mich,
Я живу ради себя,
Hab von dir abgeschworen
Отказалась от тебя.
Ja, ich bin wieder ich
Да, я снова стала собой,
Und ich folg' meinen Träumen
И я следую за своими мечтами.
Und was das Leben noch gibt,
И то, что жизнь ещё даёт,
Will ich nicht versäumen
Я не хочу упустить.


Ich war immer für dich da,
Я всегда была рядом с тобой,
In jedem Augenblick
В каждый миг.
Glaubte immer an uns zwei
Всегда верила в нас двоих
Und an das große Glück
И в большое счастье.
Verdammt, dich soll der Teufel holen!
Чтоб тебя чёрт побрал!
Du hast mir meine Zeit gestohlen,
Ты украл у меня время,
Doch jetzt schau' ich nach vorn und nicht zurück
Но теперь я смотрю вперёд, а не назад.


Ich bin wieder ich,
Я снова стала собой,
Fühl' mich wie neugeboren
Как будто заново родилась.
Hab mein Leben für mich,
Я живу ради себя,
Hab von dir abgeschworen
Отказалась от тебя.
Ja, ich bin wieder ich
Да, я снова стала собой,
Und ich folg' meinen Träumen
И я следую за своими мечтами.
Und was das Leben noch gibt,
И то, что жизнь ещё даёт,
Will ich nicht versäumen
Я не хочу упустить.


Wir haben viel zu lang geschwiegen
Мы слишком долго молчали.
Jetzt ließ sich nichts mehr grade biegen
Теперь уже ничего нельзя было исправить.
Setz auf mein Herz
Ставлю на своё сердце
Und mach, was mir gefällt
И делать то, что мне нравится.


Ich bin wieder ich,
Я снова стала собой,
Fühl' mich wie neugeboren
Как будто заново родилась.
Hab mein Leben für mich,
Я живу ради себя,
Hab von dir abgeschworen
Отказалась от тебя.
Ja, ich bin wieder ich
Да, я снова стала собой,
Und ich folg' meinen Träumen
И я следую за своими мечтами.
Und was das Leben noch gibt,
И то, что жизнь ещё даёт,
Will ich nicht versäumen
Я не хочу упустить.


Und was das Leben noch gibt,
И то, что жизнь ещё даёт,
Will ich nicht versäumen
Я не хочу упустить.
Х
Качество перевода подтверждено