Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Flammen Der Liebe исполнителя (группы) Daniela Alfinito

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Flammen Der Liebe (оригинал Daniela Alfinito)

Пламя любви (перевод Сергей Есенин)

Vom schönen Teller isst man nicht
Из красивой тарелки есть нельзя.
Ich weiß, da ist was dran
Я знаю, что в этом что-то есть.
Ich stell' mich vor den Spiegel,
Я стою перед зеркалом,
Weil nur er mir sagen kann
Потому что только оно может поведать мне.
Und vielleicht hinter der Bergen
И, возможно, за горами
Wohnt er bei den 7 Zwergen
Живёт он с семью гномами.
SOS – mein Herz,
SOS – моё сердце,
Es sehnt sich so nach dir
Оно так тоскует по тебе.


Spieglein, Spieglein an der Wand,
Зеркальце, зеркальце на стене,
Ich such' den liebsten Mann,
Я ищу возлюбленного,
Mit dem man auch bei Tag und Nacht
С которым днём и ночью
Pferde stehlen kann
Можно пойти на любое дело. 1
Oh Spieglein, Spieglein an der Wand,
О, зеркальце, зеркальце на стене,
Kennst du diesen Mann,
Ты знаешь мужчину,
Der mir vielleicht
Который, возможно,
Die Treue versprechen kann?
Сможет пообещать мне верность?


Als ich dann plötzlich vor ihm stand,
Когда я потом вдруг оказалась перед ним,
Nahm er mich in den Arm
Он обнял меня.
Da spürte ich das Feuer,
Тогда я ощутила огонь,
Das niemals erlöschen kann
Который никогда не сможет погаснуть.
Niemand kann sich selbst belügen
Никто не может лгать самому себе.
Jeder sieht in seinen Spiegel
Каждый смотрит в своё зеркало.
Nur dein Herz allein,
Только твоё сердце
Das lügt nicht, wenn es geht
Не лжёт, если это возможно.


[2x:]
[2x:]
Spieglein, Spieglein an der Wand,
Зеркальце, зеркальце на стене,
Ich such' den liebsten Mann,
Я ищу возлюбленного,
Mit dem man auch bei Tag und Nacht
С которым днём и ночью
Pferde stehlen kann
Можно пойти на любое дело.
Oh Spieglein, Spieglein an der Wand,
О, зеркальце, зеркальце на стене,
Kennst du diesen Mann,
Ты знаешь мужчину,
Der mir vielleicht
Который, возможно,
Die Treue versprechen kann?
Сможет пообещать мне верность?


Der mir vielleicht
Который, возможно,
Die Treue versprechen kann?
Сможет пообещать мне верность?





1 – mit jmdm. kann man Pferde stehlen – на кого-либо можно вполне положиться, с кем-либо можно пойти на любое дело.
Х
Качество перевода подтверждено