Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Moonlight Serenade исполнителя (группы) Ella Fitzgerald

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Moonlight Serenade (оригинал Ella Fitzgerald)

Лунная серенада (перевод Алекс)

I stand at your gate
Я стою у твоих ворот,
And the song that I sing is of moonlight
И песня, которую я пою, – о лунном свете.
I stand and I wait
Я стою и жду
For the touch of your hand in the June night
Прикосновения твоей руки июньской ночью.
The roses are sighing
Розы поют
A moonlight serenade
Лунную серенаду.


The stars are aglow
Звёзды мерцают,
And tonight how their light sets me dreaming
И как их свет вдохновляет во мне мечты этой ночью!
My love, do you know
Моя любовь, знаешь ли ты,
That your eyes are like stars brightly beaming?
Что твои глаза – словно ярко горящие звёзды?
I bring you, and sing you
Я преподношу тебе и пою тебе
A moonlight serenade
Серенаду лунного света.


Let us stray till break of day
Давай бродить до рассвета
In love's valley of dreams
По долине любви из наших снов.
Just you and I, a summer sky
Только ты и я, летнее небо
A heavenly breeze kissing the trees
И божественный ветерок, целующий деревья.


So don't let me wait
Так не заставляй меня ждать.
Come to me tenderly in the June night
Подойди ко мне нежно июньской ночью.
I stand at your gate
Я стою у твоих ворот
And I sing you a song in the moonlight
И пою тебе песню в лунном свете,
A love song, my darling
Любовную песню, мой дорогой,
A moonlight serenade
Лунную серенаду.
Х
Качество перевода подтверждено