Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Game Is On исполнителя (группы) Helloween

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Game Is On (оригинал Helloween)

Игра началась (перевод Caprice из Москва)

Have you seen this little toy?
Ты видел эту маленькую игрушку?
When you're down it gives you joy,
Когда тебе скучно, она тебя веселит,
You escape reality,
Ты оставляешь реальность,
Dive into its TV screen
Уставившись в экран,
For the rich and for the poor
Для богатых и для бедных,
For the even more secure
Для еще более спокойных,
Doesn't matter where you are,
Неважно, где ты,
Where you go or when you been
Куда ты идёшь или где ты был,
Well, there's still no guarantee
Что ж, все ещё нет гарантии
For your virgin mind, you see,
Для твоего ясного разума, видишь ли,
Just go on and play the game,
Просто сыграй в игру
You will surely go insane
И ты точно сойдёшь с ума


The game is on
Игра началась,
And you have gone,
И ты пропал,
Gone to a world on its display,
Ушел в тот мир, что на экране,
And the game is fun
И игра весёлая,
But when it has won
Но когда ты проиграл,
All you ever hear is what it says
Все, что ты слышишь, это звуки игры


There's a great amount of fumes
Огромные клубы дыма
Coming out from somebody's room,
Валят из чьей-то комнаты,
The firemen got there
Пожарные ворвались туда,
Walking their way up the stairs,
Пробравшись вверх по лестнице,
Find a man in a chair
Нашли человека в кресле,
But it doesn't seem he's there
Но непохоже, что он в себе,
With a grey box in his hands
С какой-то серой коробкой в руках,
He has gone to another land
Он ушёл в другой мир


The game is on
Игра началась,
And you have gone,
И ты пропал,
Gone to a world on its display,
Ушел в тот мир, что на экране,
And the game is fun
И игра весёлая,
But when it has won
Но когда ты проиграл,
All you ever hear is what it says
Все, что ты слышишь, это звуки игры


You have played it much too long
Ты играл в неё слишком долго,
Now your senses get things strong,
Теперь твои чувства притупились,
All your walls come crashing down,
Все стены начинают рушиться,
Now it's time for you to frown,
Теперь пора тебе задуматься,
How d'you like this heavy load?
Ну, как тебе такие перегрузки?
Guess your brain will soon explode,
Кажется, твой мозг скоро взорвётся,
You never had this ugly feel,
Тебе никогда не было так мерзко,
It's time to dial an emergency
Пора вызывать скорую
Х
Качество перевода подтверждено