Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Spirals of Time исполнителя (группы) Hocico

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Hocico:
    • Spirals of Time
    • The Shape of Things to Come

    По популярности:
  • Hozier
  • Halsey
  • HIM
  • Hollywood Undead
  • Harry Styles
  • Hollies, The
  • Hans Zimmer
  • Hurts
  • Haddaway
  • Hole
  • Halestorm
  • Hippie Sabotage
  • Heavy, The
  • Хания Фархи
  • Helloween
  • Hilary Duff
  • Hailee Steinfeld
  • Hamilton (musical)
  • Hinder
  • Hoobastank
  • Hooverphonic
  • Hayley Kiyoko
  • H.E.R.
  • Handsome Family, The
  • Hypnogaja
  • (hed) P.E.
  • Hammerfall
  • Hardkiss, The
  • HAVANA
  • He is We
  • Hollow Coves
  • HUGEL
  • Hypocrisy
  • Hava
  • Heart
  • Heidi Montag
  • Helene Rolles
  • Henke
  • Hess is more
  • High Strung, The
  • Horse The Band
  • Hugh Jackman
  • Hämatom
  • HAIM
  • Halsey, SUGA, BTS
  • Hands Like Houses
  • Harry Nilsson
  • Hawk Nelson
  • Holy Molly
  • Hugo

Spirals of Time (оригинал Hocico)

Витки времени (перевод Schizo)

Traveling through spirals of time
Путешествуя сквозь витки времени
Seeing things change
Видим, как вещи меняются,
Burning minutes as we walk
Пока мы идем, минуты сгорают,
Pushing to the edge
Толкая на край.


Once we were young and fresh
Было время нашей молодости и свежести,
Now we're old and rotten
Сейчас мы стары и гнилы,
So we better take this chance
Так что лучше воспользоваться этим шансом,
Before we're all broken
Прежде чем мы сломаемся


Returning to our place to dream
Возвращаемся к себе, чтобы помечтать,
Our feelings fade to grey
Наши чувства померкли до серого,
Our illusions turn to stone
Наши иллюзии обратились в камень,
After all we said
После всего, что мы сказали.


Face to face to the mirror
Напротив зеркала,
Face to face our life's are too frail
Лицом к лицу наши жизни так хрупки.


Somebody screams, where have you gone?
Кто-то кричит, куда ты ушла?
I know we can't turn back time
Я знаю, что мы не можем вернуть время назад,
'cause we're a disease
Потому что мы болезнь.


Somebody screams, where are you?
Кто-то кричит, где ты?


Would you ever think of us
Будешь ли ты думать о нас,
Once this is over?
Как только это закончится?
Would you ever think of us
Будешь ли ты думать о нас,
Once this is over?
Как только это закончится?




Х
Качество перевода подтверждено