Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни When the Ship Comes In исполнителя (группы) Hollies, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

When the Ship Comes In (оригинал Hollies, The)

Когда придёт корабль (перевод Алекс)

Oh the time will come up
О, придёт время,
When the winds will stop
Когда ветры утихнут,
And the breeze will cease to be a breezin
И бриз перестанет обдувать,
Like the stillness in the wind
И настанет затишье,
For the hurricane begins
Потому что ураган начинается
The hour when the ship comes in
В тот час, когда придёт корабль.


Oh the seas will split
О, моря разверзнутся
And the ship will hit
И будут биться о борт,
And the shoreline sands will be shaken
И пески на берегу сотрясутся,
Then the tide will sound and the wind will pound
А потом нахлынут волны и обрушится ветер,
And the morning will be breakin
И наступит утро.


Oh the fishes will laugh
О, рыбы будут смеяться,
As they swim out of the path
Когда поплывут своей дорогой,
And the seagulls they'll be smilin
И чайки будут улыбаться,
And the rocks on the sand
И камни на песке
Will proudly stand
Преисполнятся гордости
The hour that the ship comes in
В тот час, когда придёт корабль.


And the words they use
И слова, которые они используют,
For to get the ship confused
Чтобы поколебать этот корабль,
Will not be understood as they are spoken
Не будут поняты у них на устах,
For the chains of the sea
Потому что цепи моря
Will have busted in the night
Разорвутся в эту ночь
And be buried at the bottom of the ocean
И будут похоронены на дне океана.


Oh the seas will split
О, моря разверзнутся
And the ship will hit
И будут биться о борт,
And the shoreline sands will be shaken
И пески на берегу сотрясутся,
Then the tide will sound and the wind will pound
А потом нахлынут волны и обрушится ветер,
And the morning will be breakin
И наступит утро.


A song will lift as the main sail shifts
Когда сменится грот, затянут песню,
And the boat drifts onto the shoreline
И лодки пристанут к берегу,
And the sun will respect every face on the deck
И солнце выкажет уважение каждому лицу на палубе
The hour when the ship comes in
В тот час, когда придёт корабль.


Then the sands will roll out a carpet of gold
А потом пески расстелют золотой ковёр
For your weary toes to be a touchin
Для ваших уставших пальцев,
And the ships wise men will remind you once again
И мудрецы с корабля напомнят вам в очередной раз,
That the whole wide world is watchin
Что весь мир следит за вами...
Х
Качество перевода подтверждено