Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Maker исполнителя (группы) Hollies, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Maker (оригинал Hollies, The)

Творец (перевод Алекс)

Days of yellow saffron.
Дни жёлтого шафрана,
Nights with purple skies.
Ночи с пурпурными небесами,
Melting in the sunbeams
Тающими под солнечными лучами,
From my maker's eyes.
Исходящими из глаз Творца.


Mountain-colored lilac
Сирень цвета гор
In the distant haze.
В отдалённой дымке.
I would like to lie here,
Я хотел бы лечь здесь,
Timing all my days
Проведя все свои дни.


Move past my window,
Прохожу мимо своего окна,
Sunshine is shimmering
Солнце мерцает.
Jack-o-lanterns glimmering,
Тыквы-фонари светятся,
Giant moths are flickering around.
Вокруг летают гигантские мотыльки.


See, the moon is hiding
Посмотри, луна скрывается
Underneath the sea.
За морем.
Pretty soon he'll venture
Очень скоро она выйдет,
To take a look at me.
Чтобы посмотреть на меня.


So I humbly stand here
Поэтому я скромно стою здесь
Beneath his golden glow.
В её в золотом сиянии.
Doesn't he remind me
Не напоминает ли она мне
Of somebody I know?
Об одной моей знакомой?


I must be leaving,
Должно быть, я возвращаюсь
Back to reality.
К реальности.
Don't you just pity me?
Ты не пожалеешь меня?
I could so easily stay here.
Я мог бы просто остаться здесь.
Х
Качество перевода подтверждено