Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни High Classed исполнителя (группы) Hollies, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

High Classed (оригинал Hollies, The)

Высококлассная (перевод Алекс)

You're high classed
Ты высококлассная.
Well, your taste is good
Да, у тебя хороший вкус.
I know I can't love you
Я знаю, что не могу любить тебя
Like I know I should
Так, как я знаю, обязан,
But we've got a good understanding
Но у нас хорошее взаимопонимание.
Ah, we've got us
Ах, мы есть друг у друга.


You wear good clothes
Ты носишь хорошую одежду,
When I wear rags
В то время как я хожу в обносках.
You got educated friends
У тебя образованные друзья,
But we've got a good understanding
Но у нас хорошее взаимопонимание.
We've got us
Мы есть друг у друга.


We can't be seen in public
Нас не увидишь на публике.
Oh, we gotta find lowly places to go
О, нам нужно найти укромное местечко.
If they see me
Если люди увидят,
Walking with you
Что я гуляю с тобой,
Your friends'll cut you dead
Твои друзья загрызут тебя.
I've seen it happen, I know
Я видел такое раньше, я знаю.


You eat caviar
Ты ешь икру,
When I eat toast
А я ем тосты.
You know I can't buy you
Ты знаешь, что я не могу купить тебя
The things you like most
Тем, что ты любишь больше всего.
We've got a good understanding
У нас хорошее взаимопонимание.
We've got us
Мы есть друг у друга.


Ah, sing those songs
Ах, пой эти песни!


We can't be seen in public
Нас не увидишь на публике.
Oh, we gotta find lowly places to go
О, нам нужно найти укромное местечко.
If they see me
Если люди увидят,
Walking with you
Что я гуляю с тобой,
Your friends'll cut you dead
Твои друзья загрызут тебя.
I've seen it happen, I know
Я видел такое раньше, я знаю.


You eat caviar
Ты ешь икру,
When I eat toast
А я ем тосты.
You know I can't buy you
Ты знаешь, что я не могу купить тебя
The things you like most
Тем, что ты любишь больше всего.
We've got a good understanding
У нас хорошее взаимопонимание.
We've got us
Мы есть друг у друга.


Oh, yeah, aw, we've got us
О, да, ау! Мы есть друг у друга.
Believe me
Поверь мне,
We've got us
Мы есть друг у друга.
Х
Качество перевода подтверждено