Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни I Shall Be Released* исполнителя (группы) Hollies, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

I Shall Be Released* (оригинал Hollies, The)

Меня скоро выпустят (перевод Алекс)

They say every thing must be replaced
Говорят, всему можно найти замену,
They say every distance is not near
Но любое расстояние — ничто,
Yet I remember every face
Так что я помню каждое лицо
Of every man who put me here
Каждого человека, который запрятал меня сюда.


[Chorus:]
[Припев:]
I see my light come shining
Я вижу свет, льющийся
From the west down to the east
С запада на восток.
Any day now, any way now
Очень скоро, очень скоро
I shall be released
Меня выпустят.


They say every man needs protection
Говорят, каждому нужна защита,
They say that every man must fall
Говорят, каждый человек должен упасть.
Yet I swear I see my reflection
Но, клянусь, я вижу своё отражение
Somewhere so high above this wall
Где-то высоко над этой стеной.


[Chorus:]
[Припев:]
I see my light come shining
Я вижу свет, льющийся
From the west down to the east
С запада на восток.
Any day now, any way now
Очень скоро, очень скоро
I shall be released
Меня выпустят.


Standin next to me in this lonely crowd
Рядом со мной в этой одинокой толпе
A man who swears he's not to blame
Стоит человек, который клянется, что он не виновен.
All day long I hear him shoutin so loud
Целый день я слушаю, как громко он кричит,
Cryin' out that he was framed
Плача, что его подставили.


[Chorus:]
[Припев:]
I see my light come shining
Я вижу свет, льющийся
From the west down to the east
С запада на восток.
Any day now, any way now
Очень скоро, очень скоро
I shall be released
Меня выпустят.


Any day now, any way now
Очень скоро, очень скоро
I shall be released
Меня выпустят.




* — Кавер на композицию I Shall Be Released в оригинальном исполнении Bob Dylan

Х
Качество перевода подтверждено