Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни I Take What I Want исполнителя (группы) Hollies, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

I Take What I Want (оригинал Hollies, The)

Я беру то, что хочу (перевод Алекс)

Oh, I take what I want
О, я беру то, что хочу.
Oh, I'm a bad go-getter, yeah
Я тот, кто добивается своего, да!
Yes, I am
Да, я такой.
I'm never a loser
Я совсем не лузер,
And I'm never a quitter, yeah
Я совсем не слабак, да.
Oh, no
О, нет,
'Cos I take what I want
Потому что я беру то, что хочу.
Yeah, baby, I want you
Да, детка, я хочу тебя
Nobody but you, child
И только тебя, малышка.


I've been a-watching you walk by
Я смотрю, как ты проходишь мимо,
But I never said a word
Но я никогда не сказал ни слова,
Not one word
Не единого слова
But now I'm ‘round to get you
Но теперь я здесь, чтобы завоевать тебя,
And I'm gonna make you my girl
Я сделаю тебя своей, моя девочка,
My loving girl now
Моя любимая девочка,
'Cos I take what I want
Потому что я беру то, что хочу.
Yeah, baby, I want you
Да, детка, я хочу тебя
Nobody but you, child
И только тебя, малышка.


Gonna pick you up now
Я подберу тебя
Carry you away, yes, I am
И унесу, да, унесу,
So you better pack up now, baby
Так что лучше собирайся, детка,
Pack it up today
Собирайся сегодня,
Here I come
Я уже иду –
Just a big, bad man
Большой плохой парень.
When you see me walk away, baby
Когда ты увидишь, как я ухожу, детка,
You'll be holding my hand
Ты будешь держать меня за руку.


‘Cos I take what I want
Потому что я беру то, что хочу.
Oh, I'm a bad go-getter, yeah
О, я тот, кто добивается своего, да!
Yes, I am
Да, я такой.
And now I'm ‘round to get you
Но теперь я здесь, чтобы завоевать тебя,
And I'm gonna make you my girl
Я сделаю тебя своей, моя девочка,
My loving girl now
Моя любимая девочка,
‘Cos I take what I want
Потому что я беру то, что хочу.
Yeah, baby, I want you
Да, детка, я хочу тебя
Nobody but you child (listen to me)
И только тебя, малышка (Послушай меня!)
Nobody but you, you, you
Тебя и только тебя, тебя, тебя,
Nobody but you, child
Только тебя, малышка.
Oh, listen to me
О, послушай меня!
Got nobody but you now
У меня нет никого, кроме тебя...
Х
Качество перевода подтверждено