Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Heavy Hitters исполнителя (группы) Kanye West

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Heavy Hitters (оригинал Kanye West feat. GLC)

Большие шишки (перевод VeeWai)

[Verse 1: Kanye West]
[Куплет 1: Kanye West]
Heavy hitters fo life, heavy hitters fo life.
Большие шишки навсегда, большие шишки навсегда.
You rappers think I give a fuck about the way that they spit,
Вы, рэперы, думаете, мне не по х**, как они читают,
Wanna be on my album but don't want me on they shit,
Хотите попасть на мой альбом, а к себе не пускаете,
Everybody thought I was makin' a compilation,
Все думали, что я готовлю сборник,
I was really makin' myself they competition.
А на самом деле, я становился им конкурентом.
Fresh off the plane from the All-Star game,
Только что с самолёта с Матча всех звёзд,
Bone girls on TV so it's All-Star trains,
Натягиваю девочек по телику, так что это Групповуха всех звёзд,
Just picture, man, no snitchin', man,
Просто представь, мужик, не стучи, мужик,
Something for the fiends fresh out the kitchen, man!
Свежачок для нарков с пылу с жару, мужик!
Last 9/11 I was poor on the ave
На прошлое одиннадцатое сентября я был бедным на улице,
Till I pluraled my math,
Пока не перемножил свои числа,
Now it's Porsche 911 and I'm floorin' the gas,
Теперь у меня есть "Порше 911", и я втапливаю газ в пол,
Gotta lotta problems, money's one that I not have no more.
Много проблем, но деньги к ним больше не относятся.
Uh, well Dame look at how everybody changed,
Ух, ну смотри, Дэйм, как все изменились, 1
Tell Jay that I'm 'bout to change the game,
Скажи Джею, что я собираюсь перевернуть игру, 2
Tell B.I.G. that we about to get paid,
Скажи Бигу, что нас скоро забашляют, 3
All my n**gas about to have it made,
Скоро все мои н*ггеры будут на коне,
This makes everything else sound played.
Всё остальное теперь кажется заезженным.
Goddamn, Kanye! Kanye! Kanye!
Чёрт возьми, Канье! Канье! Канье!
Now hold up,
А теперь погодите,
Ain't nobody messin' with me, dawg.
Никто не связывается со мной, чел.
Now you say it. ‘Ain't nobody messin' with you at all.'
А теперь вы скажите. "С тобой вообще никто не связывается!"
I told dude, "You can't even rap on my interlude!"
Я ответил чуваку: "Я тебе даже в интерлюдии рэп читать не дам!"
Now does that make me as rude as Jude?
Что я теперь, такой же грубиян, как Джуд? 4
When the album comin' out? Man, the peoples is askin'.
Когда выходит альбом? Чел, народ волнуется.
Yamamoto Adidas is sick with the fashion,
"Ямомото Адидас" чёткие по моде, 5
Y'all already got dough so just spit for the passion,
У вас уже есть бабло, читайте ради страсти,
The way ya rhyme give me Tribe Called Quest‹ flashbacks,
Вы так рифмуете, что мне вспоминаются "Трайб колд квест", 6
And let's not even bring up the tracks, man,
Не будем говорить о песнях, чел,
Nope, nope, let's not do that, man,
Нет-нет, чувак, не надо,
You eatin' up the game like Pac-Man,
Ты заглатываешь бизнес, как Пакман, 7
He got the whole world shakin' just like crack fiends.
Теперь весь мир ломает, как крэковых.


[Chorus: Kanye West]
[Припев: Kanye West]
Heavy hitters fo life,
Большие шишки навсегда,
Roc-a-Fella is fo life,
"Рок-а-Фелла" навсегда, 8
Throw your diamonds up, throw your diamonds up,
Поднимите свои "бриллианты", поднимите свои "бриллианты", 9
Throw your diamonds!
Поднимите свои "бриллианты"!


Let the beat ride out for a minute
Пускай бит минутку просто поиграет.


[Verse 2: GLC]
[Куплет 2: GLC]
How many n**gas you know that put their life on the line to get signed?
Скольких н*ггеров вы знаете, которые поставили на кон жизнь, лишь бы подписать контракт,
Did a few high crimes, almost had lights out?
Совершили несколько тяжких преступлений, им почти погасили свет?
After the sunshine you thinkin' it might count.
После солнца вы решите, что это считается.
How could I might doubt? Just look at my account!
Как я вообще мог колебаться? Посмотрите на мой счёт в банке!
I used to work at the mall with nothing at all,
Я раньше работал в универмаге без гроша за душой,
Seein' n**gas that ball, that shit was depressin',
Видел, как черномазые кутят, аж в депрессуху вгоняло,
Keep my clothes in the cleaners, I ain't with the pressin',
Оставляю одежду в химчистке, я не люблю прессы,
When I copped them pounds it was my best investments.
Когда я прикупил наркоты, это было моё лучшее вложение.
Dre got shot and that taught me a lesson
Дре подстрелили, мне преподали урок,
For stickin' n**gas up and them robbery masses,
Чтоб не караулил н*ггеров с шайками грабителей,
Last like Batman minus the tight pants.
Держусь, как Бэтмен, только без обтягивающих штанов.
Would hit your baby momma but her elbows is ashy,
Засадил бы твоей бывшей, но у неё локти сухие,
Four different blues, man, your outfit is clashin',
Четыре разных оттенка синего, чувак, наряд не сочетается,
You ain't got no muscles you weakling bastard.
У тебя и мускулов-то нет, мерзкий слабак.
Man, look at your haircut.
Чувак, посмотри на свою стрижку,
Mm hmm, mm hmm, naw, your hair sucks!
Угу-угу... Не, просто убожество!
How many n**gas you know is really heavy hitters?
Сколько вы знаете н*ггеров, которые на самом деле важные шишки?
'87 go getters, two hoes like John Ritter,
Хапуны 87-го, две бл**и, как у Джона Риттера, 10
Even did it on his crime picture, and yeah,
Делал это даже на его фото из полиции, и, да,
And offers to sell and yell, uh!
Предлагаю продать и кричу:


[Chorus: Kanye West]
[Припев: Kanye West]
Heavy hitters fo life,
Большие шишки навсегда,
Roc-a-Fella is fo life,
"Рок-а-Фелла" навсегда,
Throw your diamonds up, throw your diamonds up,
Поднимите свои "бриллианты", поднимите свои "бриллианты",
Throw your diamonds!
Поднимите свои "бриллианты"!







1 — Дэймон Дэш по прозвищу Дэйм — соучредитель звукозаписывающего лейбла Roc-A-Fella Records.

2 — Jay Z — псевдоним Шона Картера, американского рэпера и бизнесмена, соучредителя звукозаписывающего лейбла Roc-A-Fella Records.

3 — The Notorious B.I.G. (1974—1999) — псевдоним Кристофера Джорджа Латора Уоллеса, знаменитого нью-йоркского рэпера.

4 — Грубиян Джуд — псевдоним Джуда Анджелини, американского радиоведущего.

5 — Ёдзи Ямамото — всемирно известный японский дизайнер одежды. Совместно с компанией Adidas создал бренд Y-3.

6 — A Tribe Called Quest — знаменитая нью-йоркская рэп-группа, в состав которой входили Q-Tip, Али Шахид Мухаммад, Джароби Уайт и ныне покойный Phife Dawg.

7 — Пакман — круглое жёлтое существо, состоящее изо рта и глаз, персонаж одноимённой игры. Задача игрока — съесть все белые точки на уровне, избегая столкновений с привидениями.

8 — Roc-A-Fella Records — звукозаписывающая компания, основанная Джей-Зи совместно с партнёрами, Дэймоном Дэшем и Каримом Бёрком, в 1994 году.

9 — Фирменный жест артистов лейбла Roc-A-Fella Records — "бриллиант". Его отчётливо демонстрирует Джей-Зи на обложке своего пятого альбома "The Dynasty: Roc La Familia" (2000).

10 — Джон Риттер (1948—2003) — американский актёр, исполнивший роль Джека Триппера — главного персонажа американского ситкома "Трое — это компания", выходившего с 1977 по 1984 год на канале ABC.
Х
Качество перевода подтверждено