Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни No Mistakes исполнителя (группы) Kanye West

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

No Mistakes (оригинал Kanye West)

Не сомневайся (перевод VeeWai)

[Slick Rick:]
[Slick Rick:]
Believe it or not,
Хочешь — верь, хочешь — нет, 1
Believe it or not.
Хочешь — верь, хочешь — нет.


[Chorus: Charlie Wilson & Kid Cudi]
[Припев: Charlie Wilson и Kid Cudi]
Make no mistake, girl, I still love you,
Не сомневайся, детка, я по-прежнему люблю тебя,
Make no mistake, girl, I still love you,
Не сомневайся, детка, я по-прежнему люблю тебя,
Make no mistake, girl, I still love you,
Не сомневайся, детка, я по-прежнему люблю тебя,
Make no mistake, girl, I still love you.
Не сомневайся, детка, я по-прежнему люблю тебя.


[Verse: Kanye West]
[Куплет: Kanye West]
Take the top off, let the sun come in,
Убираю крышу, впускаю солнце,
Woah, for all my dogs that stayed down, we up again.
Ох, это за всех кентов, которые не опустили руки — мы снова поднялись.
Oh, I got dirt on my name, I got white on my beard,
Моё имя запятнано, у меня в бороде седина,
I had debt on my books, it's been a shaky ass year.
По гроссбухам я в долгах — нервный выдался годик.
Let me make this clear, so all y'all see,
Давайте я проясню, чтобы вы поняли:
I don't take advice from people less successful than me.
Я не принимаю советов от тех, кто менее успешен, чем я.
Haan? Ain't no love lost, but the gloves off,
Ха? Любви меньше не стало, но боксёрские перчатки я снял,
And we up in this bitch until they turn the club off,
Мы остаёмся на тусе, пока клуб не прикроют,
Had to tell the dogs, "Turn the snubs off!"
Пришлось сказать кентам: "Убирайте обрезы!"
Plus they already mad that the Cubs lost.
Они и так уже злы, что "Кабс" проиграли. 2
These two wrongs'll right you,
Эти две ошибки исправят тебя,
I was too grown in high school,
Я был слишком взрослым в старших классах —
The true soul of Ice Cube,
Истинная душа Айс Кьюба, 3
Too close to snipe you,
Слишком близко, чтобы застрелить тебя,
Truth told, I like you,
По правде, ты мне даже нравишься,
Too bold to type you,
Слишком дерзкий, чтобы писать тебе,
Too rich to fight you,
Слишком богат, чтобы воевать с тобой,
Calm down, you light skin!
Остынь, светлокожий!


[Chorus: Charlie Wilson & Kid Cudi]
[Припев: Charlie Wilson и Kid Cudi]
Make no mistake, girl, I still love you,
Не сомневайся, детка, я по-прежнему люблю тебя,
Make no mistake, girl, I still love you,
Не сомневайся, детка, я по-прежнему люблю тебя,
Make no mistake, girl, I still love you,
Не сомневайся, детка, я по-прежнему люблю тебя,
Make no mistake, girl, I still love you,
Не сомневайся, детка, я по-прежнему люблю тебя,
Make no mistake, girl, I still love you,
Не сомневайся, детка, я по-прежнему люблю тебя,
Make no mistake, girl, I still love you.
Не сомневайся, детка, я по-прежнему люблю тебя.


[Slick Rick:]
[Slick Rick:]
Believe it or not, the Lord still shines on you,
Хочешь — верь, хочешь — нет, господь всё равно шлёт вам благодать,
Believe it or not, the Lord still shines on you,
Хочешь — верь, хочешь — нет, господь всё равно шлёт вам благодать,
Believe it or not, the Lord still shines on you.
Хочешь — верь, хочешь — нет, господь всё равно шлёт вам благодать.







1 — Сэмпл из песни американского рэпера Слик Рика "Hey Young World" с его дебютного альбома "The Great Adventures of Slick Rick" (1988).

2 — "Чикаго Кабс" — профессиональный бейсбольный клуб из Иллинойса, выступающий в Центральном дивизионе Национальной лиги Главной лиги бейсбола.

3 — Айс Кьюб (настоящее имя О'Ши Джексон) — американский рэпер, актёр, сценарист, режиссёр и композитор; один из первопроходцев гангста-рэпа, известен провокационными афроцентристскими текстами, особенно в ранних альбомах.
Х
Качество перевода подтверждено