Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни White Dress исполнителя (группы) Kanye West

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

White Dress (оригинал Kanye West)

Свадебное платье (перевод VeeWai)

Just me and you, girl,
Только я и ты, девочка,
Just me and you, girl.
Только я и ты, девочка.


Trying to sneak upstairs to your apartment,
Я пытаюсь проскользнуть по лестнице в твою квартиру,
Aren't you a sight for red eyes?
Ведь ты же бальзам для моих усталых глаз?
I just flew in and slipped in on your left side,
Я перепорхнул к кровати и умостился слева от тебя;
Just a satin gown, you asleep with no makeup,
Ты спишь без макияжа в атласной сорочке,
I'm just tryna be inside you ‘fore you wake up.
Я пытаюсь проникнуть в тебя, до того, как ты проснёшься.


Just me and you, girl,
Только я и ты, девочка,
Just me and you, girl.
Только я и ты, девочка.


We had problems but it's all in the past,
У нас были трудности, но теперь всё в прошлом,
Everybody got problems baby, algebra class.
Они бывают у всех, например, на уроках алгебры.
Remember I used to do things that'd make you laugh
Помнишь, как я раньше смешил тебя:
Like ordering a girl drink in a masculine glass.
Например, заказывал девчачью выпивку в мужицком стакане.
You like piña coladas, getting caught in the rain,
Ты любишь пинья коладу и попадать под дождь, 1
Or rocking flannels all summer like Kurt Cobain,
Или расхаживать всё лето во фланелевой рубашке, как Курт Кобейн, 2
Or that Dolce Gabbana with a few gold chains,
Или же в D&G с несколькими золотыми цепочками;
And you the type of girl that probably deserve a new last name.
Ты из тех девушек, на которых обычно женятся.
But they never let us do our thing,
Но нам никогда не позволят жить так, как хотим,
Everybody lying on who I bang,
Ведь всем хочется знать, с кем же я сплю,
We was on fire but they blew our flame.
Между нами пылала страсть, но её огонь погасили.
Ain't no denying, baby, you have changed
Не стану отрицать тот факт, что ты изменилась,
‘Cause now your high heels clicking, your lip gloss glisten,
Ты теперь цокаешь шпильками, твои губы лоснятся от блеска,
Your hips start switching, you're pissed off, tripping.
А бёдра соблазнительно покачиваются, когда ты в гневе уходишь.
‘Cause even when we're kissing baby girl feel different,
Теперь даже при поцелуе совсем другие ощущения,
Friends all diss him like, "No, he didn't!
А все твои подружки поливают меня грязью, типа: "Этот? Да ладно!
No, he didn't!" Is you talking about Kitten?
Этот? Да ладно!" Может, вы о Кисе,
Is that bitch still stripping?
Кстати, эта ша**ва всё ещё танцует стриптиз,
Trying to get a pair of Christians?
Чтобы накопить на туфли от Лубутена?
I swear to God that they got you going crazy,
Богом клянусь, они просто сдвигают тебе крышу,
But you play it off and say, “How is work, baby?"
Но ты отбиваешь мяч, спрашивая, как у них дела на работе.
Well, some of the models is too coked up to walk straight,
Хм-м, некоторые модели так накачиваются коксом, что не могут даже ходить прямо,
But seem to still love the man that they all hate,
Кажется, ты любишь меня, несмотря на то, что все меня ненавидят,
But, babe, I call you back and say that you say that always,
Милая, я перезвоню тебе и скажу то, что ты обычно говоришь мне,
And kept me on the phone and demanded they all wait.
Повисим на линии, пусть весь мир подождёт.
See, she knew about all my lies the whole time,
Надо же, она всегда знала, когда я ей врал,
And my credit's so bad I can't get no one to cosign.
И что у меня было так туго с деньгами, что я ни с кем не мог заключать сделки.
I would've thought she would've bust in the door crying,
Я думал, после всего она станет рыдать в дверях,
But she upped and left a n**ga, and she ain't give me no sign.
Но она встала и ушла, проделав всё это без капли эмоций.
Now, she back in the club in a tight dress
Сейчас она вернулась в клуб, нацепив облегающее платье,
With dreams of someday wearing a white dress.
Но мечтает она о том дне, когда сможет надеть свадебное платье.
Seen with some lame, it's a miracle that she'd
Там к ней клеились какие-то отсоски; удивительно,
Talk to a n**ga with a ten-year ago swag.
Что она вообще заговорила с черномазым, застрявшим в девяностых.
Plus, I don't like none of her girlfriends,
Плюс ко всему, я не люблю абсолютно всех её подружек,
Quote unquote, "'Cause her girlfriends got girlfriends".
У этих так называемых подружек есть свои "подружки".
On the phone holling that n**gas is whatever.
Они вечно орут в трубку, что "все черномазые одинаковые".
Let's fly to Euro and make this the best summer ever.
Полетели в Европу, сделаем это лето лучшим из незабываемых.
Now she heading to Rome, Rome is the home,
Сейчас она направляется в Рим, все дороги ведут туда;
Rome is where she act like she ain't got no fucking phone.
А в Риме она делает вид, что у неё ни х**на нет телефона.
I accept that I was wrong, except a n**ga grown,
Я признаю, что был неправ, но теперь я повзрослел,
So I can't bitch and moan in a session getting stoned.
Я теперь не буду жаловаться на судьбу, напиваясь в хлам.
So a n**ga had to hop on a plane,
Мне надо сесть в самолёт,
A bus and a train to try to come and talk and explain,
Автобус или там поезд, и попытаться приехать и объясниться с тобой,
Rented the whole bottom floor for a candlelight dinner,
Я снял весь первый этаж в отеле ради ужина при свечах,
Turned the lights out and put my candle right in her.
А потом потушил огни и вогнал в неё свою свечку.
And told her, "Even though I met you in a club in a tight dress,
Сказал ей: "Хоть я и впервые встретил тебя в клубе, облачённой в обтягивающее платье,
At first sight, I could picture you in a white dress".
Я сразу же представил тебя в свадебном платье".
Thirty foot train, diamond from Lorraine
Десятиметровый шлейф, бриллианты от Лорейн Шварц 3
Just to make up for all the years and the pain,
Всё это, чтобы искупить время, наполненное болью;
Family on both sides, I'm so glad you came,
По обе стороны от прохода сидят наши семьи; я рад, что они пришли,
Aunty couldn't make it, oh no, that's a shame!
А у тётушки не получилось, ох, позорище-то какое!
Wedding in June, what could be better?
Свадьба в Июне, что может быть лучше?
Let's fly to Euro, make this the best summer ever.
Полетели в Европу, сделаем это лето лучшим из незабываемых.
Take the very last car of the Eurostar,
Я арендую последний вагон в поезде Eurostar, 4
Tell the conductor, "Just drive so far!"
И велю проводнику гнать на всех парах.
Told some of your friends, and they wasn't excited.
Когда я рассказал об этом некоторым твоим друзьям, они вряд ли обрадовались.
Well, we gon' tour the countryside and they won't be invited,
Ну и ладно, мы двинем в сельскую местность, а их не пригласим,
We will not be disturbed by the fussing and fighting.
Тогда нас не будут отвлекать суета и склоки.
Tell peaches light the herb ‘cause we just reunited,
Скажу красоткам, что мы воссоединились, пусть поджигают траву, 5
Let's make a move from these herds, go somewhere in private,
А, вообще, двинули подальше от стад в моём самолёте,
I'm talking just me and you, and the plane, and the pilot.
Нас услышат лишь я, ты, пилот и лайнер.


Just me and you, girl,
Только я и ты, девочка,
Just me and you, girl.
Только я и ты, девочка.





1 — Цитата из песни Руперта Холмса "Escape". В ней рассказывается о мужчине, открывшем свою жену с новой стороны.

2 — Курт Дональд Кобейн — автор песен, музыкант и художник, более известный как вокалист и гитарист гранж-группы "Nirvana".

3 — Потомственная нью-йоркская дизайнер-ювелир; знаменита драгоценностями, созданными для знаменитостей.

4 — Железнодорожная сеть, соединяющая Лондон и графство Кент в Великобритании с городами Париж и Лилль во Франции и Брюсселем в Бельгии. Поезда Eurostar пересекают Ла-Манш через Евротоннель.

5 — Обыгрывается название диско-дуэта Peaches & Herb и их хитов "Reunited b/w Easy As Pie" и "Reunited b/w We Got Love".
Х
Качество перевода подтверждено