Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Love at First Fight исполнителя (группы) LANY

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Love at First Fight (оригинал LANY)

Любовь с первой ссоры (перевод Мария Кучерова)

Met you in a bathroom line
Встретил тебя в очереди в уборную
Dive bar on the Lower East-side
В забегаловке Нижнего Ист-Сайда. 1
You were looking at me
Ты смотрела на меня так,
Like you didn't wanna be just friends
Как будто не хотела остаться просто друзьями.
Two months and twenty-four days
Прошло два месяца и двадцать четыре дня с тех пор,
Toothbrush on the sink at my place
Как твоя зубная щетка перекочевала в мою квартиру.
Just a matter of time 'til we got into an argument
Это лишь вопрос времени, как скоро мы поспорим из-за какой-нибудь ерунды.


You never really know someone
Ты никогда по-настоящему не узнаешь человека,
'Til you see the other side of 'em
Пока он не покажет себя с разных сторон.


Under the moonlight
Стоя в залитой лунным светом комнате,
Clenching your jaw and that's when I saw
Я заметил, что ты стиснула зубы,
The fire in your eyes
И огонь вспыхнул в твоих глазах.
Clothes on the floor,
Оставив одежду на полу,
You stormed out the door
Ты выбежала из моей комнаты.
And that's when I knew
Вот тогда я понял,
That I can't livе without you
Что не смогу жить без тебя.
It was sparks at first sight
Это была искра с первого взгляда,
But it was love at first fight
А любовь – с первой ссоры.


At first fight
С первой ссоры.


Flying down the flight of stairs
Когда я бежал вниз по лестничной клетке,
Just hit me how much I carе
Меня поразило, что мне не все равно.
Even if that train ain't running
Даже если у нас с тобой ничего не получится,
I'll be running myself
Я буду продолжать следовать за тобой.
Two months and twenty-five days
Прошло два месяца и двадцать пять дней.
You bet that toothbrush is here to stay
Ты поспорила, что зубная щетка останется на своем месте,
'Cause I've never fought like this with anyone else
Потому что я никогда не спорил с кем-то с такой силой.


We were under the moonlight
Стоя в залитой лунным светом комнате,
Clenching your jaw and that's when I saw
Я заметил, что ты стиснула зубы,
The fire in your eyes
И огонь вспыхнул в твоих глазах.
Clothes on the floor,
Оставив одежду на полу,
You stormed out the door
Ты выбежала из моей комнаты.
And that's when I knew
Вот тогда я понял,
That I can't live without you
Что не смогу жить без тебя.
It was sparks at first sight
Это была искра с первого взгляда,
But it was love, at first fight
А любовь – с первой ссоры.


At first fight
С первой ссоры.


You never really know someone
Ты никогда по-настоящему не узнаешь человека,
'Til you see the other side of 'em
Пока он не покажет себя с разных сторон.
And I didn't know you were the one
Я и не догадывался, что ты – та самая,
'Til you and I were almost done
Пока мы не оказались на грани разрыва.


Under the moonlight
Стоя в залитой лунным светом комнате,
Clenching your jaw and that's when I saw
Я заметил, что ты стиснула зубы,
The fire in your eyes
И огонь вспыхнул в твоих глазах.
Clothes on the floor,
Оставив одежду на полу,
You stormed out the door
Ты выбежала из моей комнаты.
And that's when I knew
Вот тогда я понял,
That I can't live without you
Что не смогу жить без тебя.
It was sparks at first sight
Это была искра с первого взгляда,
But it was love at first fight
А любовь – с первой ссоры.


(You never really know someone)
(Ты никогда по-настоящему не узнаешь человека)
('Til you see the other side of 'em)
(Пока он не покажет себя с разных сторон)
(And I didn't know you were the one, oh)
(И я не знал, что ты – та самая, о)
Under the moonlight
Под лунным светом
(You never really know someone)
(Ты никогда не будешь знать человека по-настоящему)
('Til you see the other side of 'em)
(Пока он не покажет себя с разных сторон)
(And I didn't know you were the one, oh)
(Я и не подозревал, что ты – та самая)
Under the moonlight
Под лунным светом.





1 – Район в юго-восточной части Манхэттена, Нью-Йорк


Х
Качество перевода подтверждено