Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Get Here* исполнителя (группы) Paul Anka

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Get Here* (оригинал Paul Anka)

Доберись сюда (перевод Алекс)

You can reach me by railway, you can reach me by trailway
Ты можешь добраться до меня по железной дороге, ты можешь добраться до меня по тропинке.
You can reach me on an airplane, you can reach me with your mind
Ты можешь добраться до меня на самолете, ты можешь добраться до меня мысленно.
You can reach me by caravan, cross the desert like an Arab man
Ты можешь добраться до меня на караване, пересечь пустыню, как араб.
I don't care how you get here, just get here if you can
Мне все равно, как ты сюда доберешься, просто доберись, если сможешь.


You can reach me by sail boat, climb a tree and swing rope to rope
Ты можешь добраться до меня на парусной лодке, взобраться на дерево и привязать веревку к веревке,
Take a sled and slide down the slope, into these arms of mine
Взять санки и скатиться по склону в мои объятия.
You can jump on a speedy colt, cross the border in a blaze of hope
Ты можешь запрыгнуть на резвого жеребенка и пересечь границу в лучах надежды.
I don't care how you get here, just get here if you can
Мне все равно, как ты сюда доберешься, просто доберись, если сможешь.


There are hills and mountains between us
Между нами холмы и горы.
Always something to get over
Всегда есть что-то, что нужно преодолеть.
If I had my way, surely you would be closer
Будь моя воля, ты, конечно, был бы ближе ко мне.
I need you closer oh closer
Ты нужен мне ещё ближе, о, ещё ближе...


You can windsurf into my life, take me up on a carpet ride
Ты можешь ворваться в мою жизнь, вывести меня на ковровую дорожку.
You can make it in a big balloon, but you better make it soon
Ты можешь прилететь на большом воздушном шаре, но лучше сделай это поскорее.
You can reach me by caravan, cross the desert like an Arab man yeah
Ты можешь добраться до меня на караване, пересечь пустыню, как араб, да.
I don't care how you get here, just get here if you can
Мне все равно, как ты сюда доберешься, просто доберись, если сможешь.


I don't care, I need you right here right now
Мне все равно, ты нужен мне прямо здесь и сейчас.
I need you right here right now right by my side
Ты нужен мне прямо здесь и сейчас, рядом со мной.
Yeah yeah yeah
Да, да, да!
I don't care how you get here, just get here, get here
Мне все равно, как ты сюда доберешься, просто доберись сюда, доберись сюда.
I don't care how you get here, just get here if you can
Мне все равно, как ты сюда доберешься, просто доберись сюда, если сможешь.
Get here if you can
Доберись сюда, если сможешь...




* — Кавер на композицию Get Here в оригинальном исполнении Oleta Adams

Х
Перевод ожидает редактирования и оценки