Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Rains of Castamere* исполнителя (группы) Ramin Djawadi

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Rains of Castamere* (оригинал Ramin Djawadi)

Рейны из Кастамер** (перевод Юрий из Сасово)

And who are you, the proud lord said,
Ты кто таков, воскликнул лорд,
That I must bow so low?
Чтоб кланялся я ниц?
Only a cat of a different coat,
Ты тот же кот, но в другом плаще.
That's all the truth I know.
Вот все, что видно мне.


In a coat of gold or a coat of red,
В златом плаще иль в алом,
A lion still has claws,
Пазуры у льва в цене,
And mine are long and sharp, my lord,
А мои длинны и остры, мой лорд,
As long and sharp as yours.
Не меньше, чем твои.


And so he spoke, and so he spoke,
И молвил он, так молвил он,
That lord of Castamere,
Тот лорд из Кастамер.
But now the rains weep o'er his hall,
И Рейнов кровь залила зал,
With no one there to hear.
И теперь не слышно никого.
Yes now the rains weep o'er his hall,
Рейнов кровь залила зал,
And not a soul to hear.
И ни одна душа не внемлет здесь.




* саундтрек к сериалу "Игра престолов". Кавер на композицию The Rains of Castemere в оригинальном исполнении группы The National
** поэтический перевод
Х
Качество перевода подтверждено