Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Night Before the End исполнителя (группы) Temperance

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Night Before the End (оригинал Temperance)

Ночь перед концом (перевод Елена Догаева)

Loneliness it's the state of mind we'll have to face
Одиночество – это состояние ума, с которым нам придется столкнуться,
For the only thing that will remain
Ибо единственное, что останется –
Is the dust that will be blown away by the wind tonight
Это прах, который сегодня вечером унесет ветер.


Compromise
Компромисс –
There is just no way to compromise
Просто нет возможности пойти на компромисс!
There is only one road to walk
Есть только одна дорога, чтобы по ней идти,
And fears must be all left behind us
А все страхи мы должны оставить позади.


Breathe in and focus as this is our final goodbye
Сделай вдох и сосредоточься, ведь это наше последнее прощание.
Just cherish this moment of peace before joining the light
Просто дорожи этим моментом покоя, прежде чем присоединиться к свету!


This is the night before the end
Это ночь перед концом,
When even souls will make amend
Когда даже души исправятся,
When all memories fade
Когда все воспоминания исчезают,
And time's no more
И времени больше нет!
It's the night before the end
Это ночь перед концом,
When right and wrong are forced to blend
Когда правильное и неправильное вынуждены смешиваться.
Glory claims our pride, right now
Слава требует нашей гордости прямо сейчас!


Peace of mind for the ones who never felt alive
Душевное спокойствие – тем, кто никогда не чувствовал себя живым!
Twisting feelings will find a break
Смешанные чувства получат передышку,
And we'll fathom everything we couldn't define before
И мы поймем всё то, чему не могли дать определение раньше.


Nothingness
Небытие
Will loom over what we've always known
Нависнет над тем, что мы всегда знали,
Still we might believe this fall won't last till forever
И все же мы могли бы поверить, что это падение не продлится вечно!


Breaking the wall that divides us from what we thought gone
Разрушая стену, которая отделяет нас от того, что, как мы думали, ушло...
Filling the glass with the blood we've been sweating till now
Наполняя стакан кровью, которую мы выделяли вместо пота до сих пор...


This is the night before the end
Это ночь перед концом,
When even souls will make amend
Когда даже души исправятся,
When all memories fade
Когда все воспоминания исчезают,
And time's no more
И времени больше нет!
It's the night before the end
Это ночь перед концом,
When right and wrong are forced to blend
Когда правильное и неправильное вынуждены смешиваться.
Glory claims our pride, right now
Слава требует нашей гордости прямо сейчас!


And we will brave the odds of time
И мы выдержим трудности времени,
As there is no turning back
Поскольку нет пути назад!
And we'll entwine the strings of life
И мы переплетем нити жизни,
Becoming one sole vortex twisting in the air
Становясь одним единым вихрем, кружащимся в воздухе!
And we will shimmer in the night
И мы будем мерцать в ночи!
We'll join our chants to sing one everlasting prayer
Мы объединим наши песнопения, чтобы спеть одну вечную молитву!


Bless this very last farewell
Благослови это последнее прощание!
May your mercy give us strength
Пусть Твое милосердие даст нам силы!
Praise this effort to repent
Восхвали эту попытку покаяться,
As no more we can pretend
Поскольку мы больше не можем притворяться!


Dwell our hearts for we are lost
Живи в наших сердцах, потому что мы заблудились!
May this ground be our host
Пусть эта земля станет нашим хозяином!
Fill our lonely minds with hope
Наполни наши одинокие умы надеждой,
To face what we fear the most
Чтобы встретиться лицом к лицу с тем, чего мы боимся больше всего!


Mercy for the sins we hide
Помилуй грехи, которые мы скрываем!
For we're yours and you're divine
Ибо мы – Твои, а Ты божественный!
May this endless sleep define
Пусть этот бесконечный сон определяет
Not this flesh but our next life
Не эту плоть, а нашу следующую жизнь,


Till we'll be born again
Пока мы не родимся снова!


[2x:]
[2x:]
This is the night before the end
Это ночь перед концом,
When even souls will make amend
Когда даже души исправятся,
When all memories fade
Когда все воспоминания исчезают,
And time's no more
И времени больше нет!
It's the night before the end
Это ночь перед концом,
When right and wrong are forced to blend
Когда правильное и неправильное вынуждены смешиваться.
Glory claims our pride, right now
Слава требует нашей гордости прямо сейчас!
Х
Качество перевода подтверждено