Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Africa исполнителя (группы) Tommy Johansson

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Africa (оригинал Tommy Johansson)

Африка (перевод Елена Догаева)

I hear the drums echoing tonight
Я слышу, как барабаны отзываются эхом сегодня ночью,
But she hears only whispers of some quiet conversation
Но она слышит лишь шепоты какого-то тихого диалога,
She's coming in 12: 30 flight
Она прилетает рейсом в 12:30
Moonlit wings reflect the stars that guide me towards salvation
Лунные крылья отражают звезды, которые ведут меня к спасению.
I stopped an old man along the way
По дороге я остановил старика,
Hoping to find some long forgotten words or ancient melodies
Надеясь найти давно забытые слова или древние мелодии.
He turned to me as if to say hurry boy it's waiting there for you
Он повернулся ко мне, как будто говоря: поспеши, парень, это ждёт тебя там.


Gonna take a lot to take me away from you
Много усилий нужно, чтобы оторвать меня от тебя -
There's nothing that a hundred men or more could ever do
Даже сто или больше человек не смогли бы ничего поделать.
I bless the rains down in Africa
Я благословляю дожди в Африке
Gonna take some time to do the things we never had...
Потребуется время, чтобы сделать всё то, чего у нас никогда не было,
Ooh-ooh
О-о.


The wild dogs cry out in the night
Дикие собаки воют в ночи,
As they grow restless longing for some solitary company
Когда они бесконечно тоскуют по уединённой компании.
I know that I must do what's right
Я знаю, что должен поступать правильно -
As sure as Kilimanjaro rises like Olympus above the Serengeti
Это так же точно, как то, что Килиманджаро возвышается, словно Олимп, над Серенгети.
I seek to cure what's deep inside frightened of this thing that I've become
Я стремлюсь исцелить то, что глубоко внутри меня боится того, кем я стал.


Gonna take a lot to drag me away from you
Много усилий нужно, чтобы оторвать меня от тебя -
There's nothing that a hundred men or more could ever do
Даже сто или больше человек не смогли бы ничего поделать.
I bless the rains down in Africa
Я благословляю дожди в Африке
Gonna take some time to do the things we never had...
Потребуется время, чтобы сделать все те вещи, которых у нас никогда не было...
Ooh-ooh
О-о,


Hurry boy she's waiting there for you
Поспеши, парень, она ждёт тебя там!


Gonna take a lot to drag me away from you
Много усилий нужно, чтобы оторвать меня от тебя -
There's nothing that a hundred men or more could ever do
Даже сто или больше человек не смогли бы ничего поделать.
I bless the rains down in Africa
Я благословляю дожди в Африке
I bless the rains down in Africa
Я благословляю дожди в Африке!
(I bless the rain)
(Я благословляю дожди!)
I bless the rains down in Africa
Я благословляю дожди в Африке!
(I... bless the rains)
(Я... благословляю дожди!)
I bless the rains down in Africa
Я благословляю дожди в Африке!
I bless the rains down in Africa
Я благословляю дожди в Африке!
(Ah... gonna take some time)
(Ах... потребуется время),
Gonna take some time to do the things we never had...
Потребуется время, чтобы сделать все те вещи, которых у нас никогда не было...
Ooh-ooh
О-о.



1 — Оригинальную версию песни "Africa" исполняет Toto. Авторы: Jeff Porcaro, David Paich, Karl Wolf. Песня с альбома " "Toto IV" (1982).
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки