Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Circle of Life исполнителя (группы) Tommy Johansson

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Circle of Life (оригинал Tommy Johansson)

Круг жизни (перевод Елена Догаева)

From the day we arrive on the planet
С того дня, как мы появляемся на планете, 1
And blinking, step into the sun
И, щурясь, выходим на солнце,
There's more to see than can ever be seen
Здесь больше, чем возможно увидеть,
More to do than can ever be done
Больше, чем возможно успеть сделать.


Some say, "Eat or be eaten"
Кто-то говорит: Ешь, или будешь съеден!
Some say, "Live and let live"
Кто-то говорит: Живи и дай жить другим!
But all are agreed as they join the stampede
Но все соглашаются: врываясь в общую гонку,
You should never take more than you give
Ты не должен брать больше, чем отдаёшь


In the circle of life
В круге жизни.
It's the wheel of fortune
Это колесо удачи, 2
It's the leap of faith
Это прыжок веры,
It's the band of hope
Это нить надежды,
Till we find our place
Пока мы не найдём своё место
On the path unwinding
На этом извилистом пути,
In the circle, the circle of life
В круге, в круге жизни.


Some of us fall by the wayside
Кто-то из нас сбивается с дороги,
And some of us soar to the stars
А кто-то взмывает к звёздам.
And some of us sail through our troubles
Кто-то проплывает сквозь беды,
And some have to live with the scars
А кто-то вынужден жить со шрамами.


There's far too much to take in here
Здесь слишком много, чтобы всё понять,
More to find than can ever be found
Больше, чем можно когда-либо найти.
But the sun rollin' high through the sapphire sky
Но солнце катится высоко по сапфировому небу,
Keeps great and small on the endless round
Удерживая и больших, и малых в бесконечном круге —


In the circle of life
В круге жизни!
It's the wheel of fortune
Это колесо удачи,
It's the leap of faith
Это прыжок веры,
It's the band of hope
Это нить надежды,
Till we find our place
Пока мы не найдём своё место
On the path unwinding, yeah
На этом извилистом пути, да,
In the circle, the circle of life
В круге, в круге жизни.


It's the wheel of fortune, yeah
Это колесо удачи, да,
It's the leap of faith
Это прыжок веры,
It's the band of hope
Это нить надежды,
Till we find our place
Пока мы не найдём своё место
On the path unwinding, yeah
На этом извилистом пути, да,
In the circle, the circle of life
В круге, в круге жизни.
On the path unwinding, yeah
На этом извилистом пути, да,
In the circle, the circle of life
В круге, в круге жизни.





1 — Оригинальная версия песни "Circle of Life" была исполнена Кармен Туилли (Carmen Twillie). Автор музыки Элтон Джон (Elton John), автор текста Tim Rice. Песня из мультфильма "Король лев" ("LION KING",1994). В оригинальной версии песни также есть африканская часть в исполнении Лебо М. (Lebo M.), но в кавер-версии Томми Юханссона этой части нет.

2 — Альтернативные варианты перевода: "колесо Фортуны", "колесо судьбы".
Х
Качество перевода подтверждено