Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Genom Eld Och Vatten исполнителя (группы) Tommy Johansson

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Genom Eld Och Vatten (оригинал Tommy Johansson)

Сквозь огонь и воду (перевод Елена Догаева)

Jag har inte silver och inte guld
У меня нет ни серебра, ни золота, 1
Inget du kan få
Ничего, что ты можешь получить.
Det jag äger ligger blottat för din syn
То, чем я владею, выставлено напоказ: 2
Mina händer är tomma men hjärtat fullt
Мои руки пусты, но моё сердце полно
Av nåt du inte ser
Тем, чего ты не видишь,
Så jag har nånting som är mera värt ändå
Так что у меня есть нечто более ценное,
För om du tappar modet och faller ner på knä
Ведь если ты падёшь духом и упадёшь на колени, 3
Kan du vila här hos mig
Ты сможешь отдохнуть здесь, рядом со мной,
Som en klippa i stormen att luta dig mot
Подобным скале в шторм, на которую можно опереться,
Och jag sviker aldrig dig
И я никогда тебя не подведу. 4


Jag ska följa dig genom eld och vatten
Я последую за тобой сквозь огонь и воду
Över land och hav
На суше и на море,
Jag ska älska dig tills hjärtat slutar slå
Я буду любить тебя, пока моё сердце не перестанет биться!
Från det högsta berg
С самой высокой горы
Till det djupaste av dalar ska jag gå
До самых глубочайших долин я пройду
Genom tid och rum
Сквозь время и пространство,
Ja, alla mina dagar ska du få
Да, все мои дни будут принадлежать тебе! 5


Och när vindarna leker på vidderna
И когда ветра будут играть на просторах,
Dansar jag med dig
Я буду танцевать с тобой,
Om solen bränner svalkar jag din hud
Если солнце будет палить, я охлажу твою кожу,
För om du tappar modet och faller ner på knä
Ведь если ты падёшь духом и упадёшь на колени,
Kan du vila här hos mig
Ты сможешь отдохнуть здесь, рядом со мной,
Som en klippa i stormen att luta dig mot
Подобным скале в шторм, на которую можно опереться,
Och jag sviker aldrig dig
И я никогда тебя не подведу!


Jag ska följa dig genom eld och vatten
Я последую за тобой сквозь огонь и воду
Över land och hav
На суше и на море,
Jag ska älska dig tills hjärtat slutar slå
Я буду любить тебя, пока моё сердце не перестанет биться!
Från det högsta berg
С самой высокой горы
Till det djupaste av dalar ska jag gå
До самых глубочайших долин я пройду
Genom tid och rum
Сквозь время и пространство,
Ja, alla mina dagar ska du få
Да, все мои дни будут принадлежать тебе!


Jag ska följa dig genom eld och vatten
Я последую за тобой сквозь огонь и воду
Över land och hav
На суше и на море,
Jag ska älska dig tills hjärtat slutar slå
Я буду любить тебя, пока моё сердце не перестанет биться!
Från det högsta berg
С самой высокой горы
Till det djupaste av dalar ska jag gå
До самых глубочайших долин я пройду
Genom tid och rum
Сквозь время и пространство,
Ja, alla mina dagar ska du få
Да, все мои дни будут принадлежать тебе!
Genom tid och rum
Сквозь время и пространство,
Ja, alla mina dagar ska du få
Да, все мои дни будут принадлежать тебе!



1 — Исполнитель оригинальной версии песни Sarek. Авторы: Mårten Eriksson и Stina Jadelius. Песня с альбома ”Genom Eld och Vatten” (2003).

2 — Дословно: Det jag äger ligger blottat för din syn — То, чем я владею, лежит открыто для твоего взора.

3 — Дословно: För om du tappar modet och faller ner på knä— Потому что если ты потеряешь смелость и упадешь на колени.

4 — Дословно: Och jag sviker aldrig dig — И я никогда не предам тебя.

5 — Дословно: Ja, alla mina dagar ska du få — Да, все мои дни ты получишь.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки