Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Crazy Train исполнителя (группы) Tommy Johansson

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Crazy Train (оригинал Tommy Johansson)

Безумный поезд (перевод Елена Догаева)

All aboard ha ha ha ha ha ha ha
Все на борт! Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха! 1
Ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay
Ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай!


Crazy, but that's how it goes
Глупо, но такое случается:
Millions of people living as foes
Миллионы людей живут как враги.
Maybe it's not too late
Возможно, ещё не поздно
To learn how to love
Научиться любить
And forget how to hate
И забыть, как ненавидеть.


Mental wounds not healing
Психические раны не заживают,
Life's a bitter shame
Жизнь — горький позор,
I'm going off the rails on a crazy train
Я схожу с рельсов на безумном поезде,
I'm going off the rails on a crazy train
Я схожу с рельсов на безумном поезде.


Let's go
Поехали!


I've listened to preachers
Я слушал проповедников,
I've listened to fools
Я слушал дураков,
I've watched all the dropouts
Я видел всех отщепенцев, 2
Who make their own rules
Которые создают свои правила.
One person conditioned to rule and control
Один человек, запрограммирован править и контролировать,
The media sells it and you live the role
Медиа продают это, а ты проживаешь роль.


Mental wounds still screaming
Психические раны всё ещё вопят,
Driving me insane
Сводят меня с ума.
I'm going off the rails on a crazy train
Я схожу с рельсов на безумном поезде,
I'm going off the rails on a crazy train
Я схожу с рельсов на безумном поезде.


I know that things are going wrong for me
Я знаю, что у меня всё идёт не так,
You gotta listen to my words, yeah
Ты должен послушать мои слова, да!


Heirs of a cold war
Наследники холодной войны —
That's what we've become
Вот кем мы стали.
Inheriting troubles I'm mentally numb
Наследуя проблемы, я ментально оцепенел.
Crazy, I just cannot bear
Безумие — я просто не могу вынести,
I'm living with something' that just isn't fair
Я живу с чем-то, что просто несправедливо!


Mental wounds not healing
Психические раны не заживают,
Who and what's to blame
Кого и что в этом винить?
I'm going off the rails on a crazy train
Я схожу с рельсов на безумном поезде,
I'm going off the rails on a crazy train
Я схожу с рельсов на безумном поезде.



1— В оригинале песню исполняет Оззи Озборн (Ozzy Osbourne). Авторы текста и музыки John Osbourne, Randy Rhoads & Bob Daisley. Песня с альбома ”Blizzard of Ozz” (1980).

2— dropouts — буквально "отсеянные". Бросившие школу недоучки, изгои, отщепенцы, по разным причинам отсеянные из учебных заведений и из благополучных слоёв общества. В контексте песни подразумеваются те, кто сбился с пути, выпал из нормы, и при этом создаёт свои правила, ломая систему.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки