Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Voulez-vous исполнителя (группы) Tommy Johansson

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Voulez-vous (оригинал Tommy Johansson)

Ты хочешь? (перевод Елена Догаева)

People everywhere
Повсюду люди, 1
A sense of expectation hangin' in the air
Ощущение предвкушения повисло в воздухе.
Givin' out a spark
Проскакивает искра,
Across the room, your eyes are glowin' in the dark
А через комнату — твои глаза светятся в темноте.


And here we go again, we know the start, we know the end
И вот мы снова здесь — мы знаем начало, знаем и конец.
Masters of the scene
Мастера сцены,
We've done it all before and now we're back to get some more
Мы всё это уже делали, и теперь вернулись за добавкой.
You know what I mean
Ты понимаешь, о чём я.


Voulez-vous (aha)
Ты хочешь? (Ага!) 2
Take it now or leave it (aha)
Бери сейчас или брось это! (Ага!)
Now is all we get (aha)
Всё, что у нас есть — это сейчас! (Ага!)
Nothing promised, no regrets (aha)
Никаких обещаний, никаких сожалений (ага).
Voulez-vous (aha)
Ты хочешь? (Ага!)
Ain't no big decision (aha)
Это не сложное решение. (Ага!)
You know what to do (aha)
Ты знаешь, что делать. (Ага!)
La question c'est voulez-vous
Вопрос в том: хочешь ли ты?
Voulez-vous
Ты хочешь?


I know what you think
Я знаю, что ты думаешь:
"The girl means business, so I'll offer her a drink"
Девушка настроена серьёзно, так что я предложу ей выпить.
Lookin' mighty proud
Ты выглядишь очень гордым,
See you leave your table, pushing through the crowd
Вижу, как ты покидаешь свой столик, проталкиваешься сквозь толпу.
I'm really glad you came, you know the stars, you know the game
Я правда рада, что ты пришёл — ты знаешь правила, ты знаешь игру,
Master of the scene
Мастер сцены,
We've done it all before and now we're back to get some more
Мы уже делали всё это — и теперь вернулись за новой порцией.
You know what I mean
Ты понимаешь, о чём я.


Voulez-vous (aha)
Ты хочешь? (Ага!)
Take it now or leave it (aha)
Бери сейчас или брось это! (Ага!)
Now is all we get (aha)
Всё, что у нас есть — это сейчас! (Ага!)
Nothing promised, no regrets (aha)
Никаких обещаний, никаких сожалений! (Ага!)
Voulez-vous (aha)
Ты хочешь? (Ага!)
Ain't no big decision (aha)
Это не сложное решение. (Ага!)
You know what to do (aha)
Ты знаешь, что делать. (Ага!)
La question c'est voulez-vous
Вопрос в том: хочешь ли ты?


And here we go again, we know the start, we know the end
И вот мы снова здесь, мы знаем начало и знаем конец.
Master of the scene
Мастер сцены,
We've done it all before and now we're back to get some more
Мы всё это уже делали и теперь вернулись за добавкой.
You know what I mean
Ты понимаешь, о чём я.


Voulez-vous (aha)
Ты хочешь? (Ага!)
Take it now or leave it (aha)
Бери сейчас или брось это! (Ага!)
Now is all we get (aha)
Всё, что у нас есть — это сейчас! (Ага!)
Nothing promised, no regrets (aha)
Никаких обещаний, никаких сожалений! (Ага!)
Voulez-vous (aha)
Ты хочешь? (Ага!)
Ain't no big decision (aha)
Это не сложное решение. (Ага!)
You know what to do (aha)
Ты знаешь, что делать. (Ага!)
La question c'est voulez-vous
Вопрос в том: хочешь ли ты?
Voulez-vous
Ты хочешь?


Voulez-vous (aha)
Ты хочешь? (Ага!)
Take it now or leave it (aha)
Бери сейчас или брось это! (Ага!)
Now is all we get (aha)
Всё, что у нас есть — это сейчас! (Ага!)
Nothing promised, no regrets (aha)
Никаких обещаний, никаких сожалений! (Ага!)
Voulez-vous (aha)
Ты хочешь? (Ага!)
Ain't no big decision (aha)
Это не сложное решение. (Ага!)
You know what to do (aha)
Ты знаешь, что делать. (Ага!)
La question c'est voulez-vous
Вопрос в том: хочешь ли ты?
Voulez-vous
Ты хочешь?



1 — Оригинальная версия песни "Voulez-vous" была исполнена группой ABBA. Авторы текста и музыки: Benny Andersson & Björn Ulvaeus. Песня с альбома ”Voulez-Vous” (1979).

2 — Французское выражение "voulez-vous" буквально означает "вы хотите?" и употребляется в контексте вежливых вопросов, типа "Voulez-vous boire du café?" ("Не желаете ли выпить кофейку?"), но в контексте песни используется в менее формальном стиле.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки