Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Chloé исполнителя (группы) Mylène Farmer

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Chloé (оригинал Mylène Farmer)

Хлоя* (перевод Анна из Омска)

Eh, oh, ce matin
Ах, ох, поутру,
Y a Chloé qui s'est noyée
Крошка Хлоя умерла,
Dans l'eau du ruisseau
В реке утонув
J'ai vu ses cheveux flotter
И фонтан воды взметнув,
Là-bas sous les chênes
Под сенью дубов
On aurait dit une fontaine
Лишь один разок вскрикнув,
Quand Chloé a crié
И в последний раз
Quand sa p'tite tête a cogné
Прядь волос видна сейчас...


La la la la la...
Ла-ла-ла...


Chloé a coulé
Унесло рекой,
C'est sûr qu'elle avait pas pied
Нет опоры под ногой,
Chloé ma moitié
Хлоя, моя душа,
Ce matin s'en est allée
Этим утром ты ушла,
Ton coeur petite soeur
Сердечко твое,
Va sans doute devenir fleur
Станет маленьким цветком
Sous les saules qui pleurent
Там, где этой порой
L'eau est de toutes les couleurs
Ивы плачут над водой...


La la la la la...
Ла-ла-ла...


Chloé si je pleure
Хлоя, плачу я,
Tu sais ça compte pour du beurre
Но только для виду, ты права,
Ton rire me fait peur
Твой смех страшит меня,
Est-ce que tu joues ou tu meurs ?
Слышу его, но ведь ты мертва?
Adieu petite fée
Прощай, фея моя!
Pendant longtemps j'ai appelé
Долго-долго я звала!
Adieu à Chloé
Хлоя, все, пока,
Le courant l'a emportée
Ты с теченьем уплыла...


La la la la la...
Ла-ла-ла...


Eh oh, ce matin
Ах, ох, поутру,
Y a Chloé qui s'est noyée
Крошка Хлоя умерла,
Dans l'eau du ruisseau
В реке утонув
J'ai vu ses cheveux flotter
И фонтан воды взметнув,
Là-bas sous les chênes
Под сенью дубов
On aurait dit une fontaine
Лишь один разок вскрикнув,
Quand Chloé a crié
И в последний раз
Quand sa p'tite tête a cogné
Прядь волос видна сейчас...


La la la la la...
Ла-ла-ла...


Chloé, pourquoi t'es partie?
Хлоя, зачем ты ушла?
Chloé, Chloé...
Хлоя... Хлоя...



* поэтический перевод с элементами творческой интерпретации
Х
Качество перевода подтверждено