Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Toi L’Amour исполнителя (группы) Mylène Farmer

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Toi L’Amour (оригинал Mylene Farmer)

Ты – любовь (перевод Julie P)

Et l'autre monde qui s'en va
И в другом мире, что исчезает,
Dans la pénombre glissent des pas
В полутьме скользят шаги,
Et l'on sait à peine d'où tu viens... tu vas
И мы едва ли знаем, откуда и ... куда ты идешь,
L'on sait bien quand même dire
Однако всем известно о том,
Faut pas qu'tu t'en ailles
Что лучше бы, чтобы ты не проходила
Jamais
Никогда


[Chorus:]
[Припев:]
Toi l'amour
Ты – любовь,
Revient toujours
Что всегда возвращается,
Retient le jour
Что удерживает день,
S'incline au vent d'aimer
Склоняется на ветру любви,
Car l'amour
Ведь любовь
Est à nous
Принадлежит нам
Pour toujours
Навсегда


Malgré le monde qui saigne
Несмотря на мир, что истекает кровью,
Je l'appelle
Я зову её,
Malgré l'obscur, malgré l'obscène
Несмотря на мрак и непристойности,
Je l'appelle
Я зову её,
Oh poussière de sentiment qui devient plaine
О, пыль чувств, что покрывает всё ровным слоем,
Je l'appelle
Я зову её,
Tu recouvres l'âme, tu troubles le ciel
Ты касаешься души, тревожишь небо
Nos veines
И кровь в наших венах


[Chorus]
[Припев]
Х
Качество перевода подтверждено