Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Libertine исполнителя (группы) Mylène Farmer

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Libertine (оригинал Mylene Farmer)

Распутница (перевод Алёна Сергеева)

Cendre de lune, petite bulle d'écume
Пепел луны, мыльные пузыри,
Poussée par le vent je brule et je m'enrhume
Порывы ветра меня обжигают, и я простужаюсь.
Entre mes dunes, reposent mes infortunes
Между моими «дюнами» покоятся мои беды,
C'est nue que j'apprends la vertu.
Мне бесполезно учиться порядочности.


Je je, suis libertine
Я - распутница,
Je suis une catin,
Я - шлюха,
Je je, suis si fragile
Я такая ранимая,
Qu'on me tienne la main.
Надо, чтобы меня кто-то держал за руку.


Fendre la lune, baisers d'épine et de plume
Расколотая луна, поцелуи колючие и легкие,
Bercée par un petit vent je déambule
Укачиваемая легким ветром я брожу без цели,
La vie est triste comme un verre de grenadine
Жизнь горькая, как стакан гранатового сиропа
Aimer c'est pleurer quand on s'incline.
Любить - значит плакать, любовь так влияет на нас.


Je je, suis libertine
Я - распутница,
Je suis une catin,
Я - шлюха,
Je je, suis si fragile
Я такая ранимая,
Qu'on me tienne la main.
Надо, чтобы меня кто-то держал за руку.


Quand sur ton corps, je m'endors
Когда я рядом с твоим телом, я засыпаю,
Je m'evapore, bébé tu dors et moi j'attends l'aurore
Я растворяюсь, малыш, ты спишь, а я жду восхода,
Quand de mes lèvres tu t'enlèves, un goût amer
Когда ты касаешься моих губ, горький вкус
Me rappelle que je suis au ciel.
Напоминает мне, что я в раю.


Cendre de lune, petite bulle d'écume
Пепел луны, мыльные пузыри,
Perdue dans le vent je brule et je m'enrhume
Я потерянная, ветер меня обжигает, и я простужаюсь.
Mon corps a peur, la peau mouillée j'ai plus d'âme
Мое тело дрожит, моя кожа мокрая, у меня больше нет души.
Papa, ils ont viole mon coeur
Отец мой, мое сердце осквернили.


Je je, suis libertine
Я - распутница,
Je suis une catin,
Я - шлюха,
Je je, suis si fragile
Я такая ранимая,
Qu'on me tienne la main.
Надо, чтобы меня кто-то держал за руку.




Х
Качество перевода подтверждено