Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Oui, Mais Non исполнителя (группы) Mylène Farmer

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Oui, Mais Non (оригинал Mylene Farmer)

Да, но нет (перевод Slava_Breath из Харькова)

Tout pas tout dit
Все молчат, все говорят,
Le monde entier
Весь мир
Dépend de nous
Зависит от нас.
Destins fragiles
Хрупкие судьбы,
Et monde hostile
Враждебный мир,
On devient fou
Мы сходим с ума...


Tout pas tout dis
Все молчат, все говорят,
Mais la vie m'effraie
Но жизнь меня пугает,
Elle a bon dos
У нее хорошее прикрытие.
Ne voir que toi
Видеть лишь тебя
Rien qu'une fois
Всего раз -
Rend tout plus beau
И все становится прекрасней.


Regarde-moi :
Посмотри на меня:
Être ou pas...
Быть или нет...
C'est n'être pas !
Это значит не быть!
C'est peut être chic
Возможно, это шикарно,
De faire du toc
Делать подделки.
Tac au tac c'est l'ère du toc
Определенно, сейчас эра подделок.
C'est non
Значит, не быть.
Han han
Ага,
Bon
Хорошо.
C'est peut être chic
Возможно, это шикарно,
C'est l'ère du toc
Эра подделок.
Pour l'authentique
Ради античного
On traque du stock
Мы гоняемся за запасами.
Du tac au tac
Срочно
Changeons d'époque
Сменим эпоху,
Oh oui !
О, да!
Dis-moi
Скажи мне...


Dis-moi oui
Скажи мне "да",
Mais non
Но нет,
Ne dis plus jamais non !
Не говори больше никогда "нет"!
L'amour le loup
Любовь, волк —
Est risque
Это риск.


Dis-moi oui
Скажи мне "да",
Mais non
Но нет,
Ne dis plus jamais non
Больше никогда не говори "нет"!
Et plus
И более
Mon cœur sous X
Мое сердце не анонимно.


Dis-moi oui
Скажи мне "да"
Mais non
Но нет,
Ne dis plus jamais non
Не говори больше никогда "нет".
L'amour mon loup
Любовь, мой волк,
Se risque
Рискует собой.


Dis-moi oui
Скажи мне "да"
Mais non
Но нет.
Dieu, mon dieu que c'est long
Боже, мой Бог, как же это долго!
Sans toi,
Без тебя
Mon corps sous X
Мое тело не анонимно.


Call me now
Позвони мне сейчас!
Allongée sur le dos
Распростертая на спине,
L'amour rend tout plus beau
Любовь делает все прекраснее.


Dis-moi oui
Скажи мне "да",
Mais non
Но нет,
Ne dis plus jamais non
Не говори больше никогда "нет".
Amour, le loup c'est ton nom
Любовь, волк — это твое имя.


Tout pas tout dit
Все молчат, все говорят.
Ode à la vie
Оду жизни
La mort compose
Сочиняет смерть.
La nuit se couche
Ночь засыпает,
Les yeux rougis
Глаза краснеют,
L'aube est morose
Рассвет — угрюмый.


Tout pas tout dit
Все молчат, все говорят.
Si la vie est gaie
Если жизнь весела,
Tout va à l'eau
Всё тонет.
Ô bateau ivre
О, пьяный корабль,
Et joie de vivre
И радости жизни
Me fait défaut
Мне не хватает...


Regarde-moi :
Посмотри на меня:
Être ou pas...
Быть или нет...
C'est n'être pas !
Это значит не быть!
C'est peut être chic
Возможно, это шикарно,
De faire du toc
Делать подделки.
Tac au tac c'est l'ère du toc
Определенно, сейчас эра подделок.
C'est non
Значит, не быть.
Han han
Ага,
Bon
Хорошо,
C'est peut être chic
Возможно, это шикарно,
C'est l'ère du toc
Эра подделок.
Pour l'authentique
Ради античного
On traque du stock
Мы гоняемся за запасами.
Du tac au tac
Срочно
Changeons d'époque
Сменим эпоху,
Oh oui !
О да!
Dis-moi
Скажи мне...


Dis-moi oui
Скажи мне "да",
Mais non
Но нет,
Ne dis plus jamais non !
Не говори больше никогда "нет"!
L'amour le loup
Любовь, волк —
Est risque
Это риск.


Dis-moi oui
Скажи мне "да",
Mais non
Но нет,
Ne dis plus jamais non
Больше никогда не говори "нет"!
Et plus
И более
Mon cœur sous X
Мое сердце не анонимно.


Dis-moi oui
Скажи мне "да"
Mais non
Но нет,
Ne dis plus jamais non
Не говори больше никогда "нет".
L'amour mon loup
Любовь, мой волк,
Se risque
Рискует собой.


Dis-moi oui
Скажи мне "да"
Mais non
Но нет.
Dieu, mon dieu que c'est long
Боже, мой Бог, как же это долго!
Sans toi,
Без тебя
Mon corps sous X
Мое тело не анонимно.


Call me now
Позвони мне сейчас!
Allongée sur le dos
Распростертая на спине,
L'amour rend tout plus beau
Любовь делает все прекраснее.


Dis-moi oui
Скажи мне "да",
Mais non
Но нет,
Ne dis plus jamais non
Не говори больше никогда "нет".
Amour, le loup c'est ton nom
Любовь, волк — это твое имя.


[2x:]
[2x:]
You baby boy
Ты крошка-мальчик,
You baby love
Ты крошка-любовь.
You baby boy
Ты крошка-мальчик,
Love lolove
Любовь, люлюбовь...
Х
Качество перевода подтверждено