Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни KEEN TO a FAULT исполнителя (группы) Pain Of Salvation

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

KEEN TO a FAULT (оригинал Pain Of Salvation)

СТРЕМЛЮСЬ К ТОМУ, ЧТО НЕПРАВИЛЬНО (перевод Вячеслав Дмитриев)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
There's a spot up in the ceiling
На потолке есть пятно,
I'm staring at when we touch
На которое я смотрю, когда мы трогаем друг друга.
It is not that I'm not feeling
Это не значит, что я ничего не чувствую,
I'm feelin' too much
Я чувствую слишком много.


There's this moment when you're thinking
И бывает момент, когда ты думаешь,
That I am not fully here
Что я будто не совсем здесь.
It is not that I am not listening
Это не означает, что я не слушаю тебя,
I'm listenin' to
Я слушаю.


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
Everything that's all around
Всё то, что окружает меня, –
The constant movement of the sky and ground
Это постоянное движение неба и земли.
Your voice just simply one of a thousand little sounds
Твой голос – всего лишь один из тысячи негромких звуков.


The roaring rivers of my mind
Это – ревущие реки моего сознания,
We're fractals of the tide, our scope but pixel wide
Мы – фракталы 1 потока, таковы наши границы, не учитывая масштабы пикселей.
And you think I fail to see your side?
И ты думаешь, что я не считаюсь с твоей позицией?


Human, human, precious thing
Человек, человек – это сокровище.
The center of your everything
Это – центр твоего мира,
Concluding therefore that you must be interesting
Поэтому я делаю вывод, что ты должна быть интересной.
You talk about your jobs and dreams
Ты говоришь о своей работе и о своих мечтах,
Your relatives, vacation plans, and football teams
О своих родственниках, о планах на отпуск и о футбольных командах.
My mind just swiftly flows upstreams
Мой разум стремительно движется против течения.


[Chorus 1:]
[Припев 1:]
Every time I close my eyes
Каждый раз, когда я закрываю глаза,
I can hear the roar
Я слышу рёв!
A thousand voices telling me
Тысяча голосов говорит мне:
You're heading for a fall
"Ты направляешься к пропасти!"
Every day you lecture me
Каждый день ты читаешь мне лекции
On measure and control
О мере и контроле.
I cut my wings to keep you near
Я обрезал свои крылья, чтобы удержать тебя рядом,
'Cause I'm keen to a fault
Ведь я стремлюсь к тому, что неправильно.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
You keep talking about focus
Ты продолжаешь говорить о фокусе внимания,
Keep narrowing down my view
Продолжая ограничивать поле моего зрения.
But I feel so much more broken
Но я чувствую себя сломленным гораздо сильнее,
When I think like you
Когда думаю так же, как ты.


Where you used to see dysfunction
Там, где ты раньше видела проблему,
You must learn to see me
Ты должна научиться видеть меня.
I was born for multithreading
Я был рождён для множества разных процессов,
Born to the stars
Я рождён для звёзд,
Born to dream
Я рождён, чтобы мечтать!


[Chorus 2:]
[Припев 2:]
'Cause every time I close my eyes
Ведь каждый раз, когда я закрываю глаза,
I can hear the roar
Я слышу рёв!
A thousand voices telling me
Тысяча голосов говорит мне,
We're heading for a fall
Что мы направляемся к пропасти!
You always try to pull me back
Ты всегда пытаешься оттащить меня,
'cause you're afraid to fall
Ведь ты боишься упасть.
I spread my wings to keep you safe
Я расправляю свои крылья, чтобы уберечь тебя.
'Cause I'm keen to a fault
Ведь я жажду того, что неправильно.


[Outro:]
[Завершение:]
There's a spot up in the ceiling [7x]
На потолке есть пятно... [7x]
Х
Качество перевода подтверждено