Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Welcome to the End исполнителя (группы) 12 Stones

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • 12 Stones:

  • По популярности:
  • 1975, The
  • 100 Gecs
  • 100 Monkeys
  • 12 Stones
  • 10cc
  • 1 Giant Leap
  • 1 Girl Nation
  • 10 Years
  • 112
  • 1200 Micrograms
  • 13th Chime
  • 16 Bit Lolitas
  • 16 Frames
  • 16 Horsepower
  • 16 Volt
  • 18 Karat
  • 1986zig
  • 1986zig & AYLIVA
  • 1986zig & Bozza
  • 1986zig & Kontra K
  • 1986zig & Samra
  • 1987
  • 1st Heavenue

Welcome to the End (оригинал 12 Stones)

Вот и пришел конец (перевод Lexenom из Златоуста)

Searching through my reasons to fight the tide again.
Ищу в себе причину идти против теченья.
The only thing that works for me is feeling that I can.
И всё, что движет — лишь чувство, что смогу.
I fell for something beautiful that turned into a lie.
Я пал за что-то прекрасное, что стало ложью.
I gave my everything to you, you left me here to die.
Я отдал всё тебе, ты оставила меня умирать.


Welcome to the end.
Вот и конец всему.
It's all about to go down.
Вскоре ничего не останется.
And I know now
И я знаю,
We won't be leaving here the same.
Отныне мы не будем прежними.
Living in the past,
Живя воспоминаниями,
You know we can't go back.
Ты знаешь, что вернуться мы не сможем,
And you know now
И знаешь,
We finally reached our bitter end.
Что наконец пришёл наш мучительный финал.


Welcome to the end.
Вот и конец всему.


Say I never listen,
Я никогда не слушаю,
I never let you in.
Я никогда не впускаю тебя.
You said you needed more from me.
Ты говоришь, что нуждалась в большем от меня,
Any more would be a sin.
Но больше хоть на каплю — уже грех.
Believe me when I say to you "I will never change."
Поверь, когда я говорю тебе, что не изменюсь.
I'll be standing in the fire when it all goes up in flames.
Я буду стоять среди огня, когда всё охватит пламя.


Welcome to the end.
Вот и конец всему.
It's all about to go down.
Вскоре ничего не останется.
And I know now
И я знаю,
We won't be leaving here the same.
Отныне мы не будем прежними.
Living in the past,
Живя воспоминаниями,
You know we can't go back.
Ты знаешь, что вернуться мы не сможем,
And you know now,
И знаешь,
We finally reached our bitter end.
Что наконец пришёл наш мучительный финал.


We finally reached the end! [x2]
Наконец, наступил финал! [x2]


Searching through my reasons to fight the tide again.
Ищу в себе причину идти против течения.
The only thing that works for me is knowing that I can.
И всё, что движет мной — я знаю, что смогу.


Welcome to the end.
Вот и конец всему.
It's all about to go down.
Вскоре ничего не останется.
And I know now
И я знаю,
We won't be leaving here the same.
Отныне мы не будем прежними.
Living in the past,
Живя воспоминаниями,
You know we can't go back.
Ты знаешь, что вернуться мы не сможем,
And you know now,
И знаешь
We finally reached our bitter end.
Что наконец пришёл наш мучительный финал.


Welcome to the end.
Вот и конец всему.
(Welcome to the end. — We can't go back.)
(Вот и конец всему. — Вернуться мы не сможем.)


Welcome to the end.
Вот и конец всему.
You know we can't go back.
Ты знаешь, что вернуться мы не сможем,
And you know now,
И знаешь,
We finally reached our bitter end.
Что наконец пришёл наш мучительный финал.


We finally reached the end!
Наконец наступил финал!
Х
Качество перевода подтверждено