Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Bye Bye Johnny исполнителя (группы) Chuck Berry

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Bye Bye Johnny (оригинал Chuck Berry)

Пока, пока, Джонни! (перевод Алекс)

She drew out all her money out of the Southern Trust
Она сняла все свои деньги со счета в Южном целевом
And put her little boy aboard a Greyhound bus
И посадила своего мальчугана на "Грейхаунд",
Leaving Louisiana for the Golden West
Едущий из Луизианы на Золотой Запад.
Down came the tears from her happiness
У неё выступили слезы радости:
Her own little son name 'o Johnny B. Goode
Ее родной сыночек по имени Джонни Би Гуд
Was gonna make some motion pictures out in Hollywood
Будет занят в каком-то фильме в Голливуде.


Bye, bye, bye, bye
Пока, пока, пока, пока!
Bye, bye, bye, bye
Пока, пока, пока, пока!
Bye bye Johnny
Пока, пока, Джонни!
Good bye Johnny B. Goode
Прощай, Джонни Би Гуд!


She remembered taking money out from gathering crop
Она вспоминала, как заработала денег, собирая урожай,
And buying Johnny's guitar at a broker shop
И купила Джонни гитару в ломбарде.
As long as he would play it by the railroad side
Пока он играл на ней на обочине железной дороги
And wouldn't get in trouble she was satisfied
И не ввязывался в неприятности, она была довольна,
But never thought that there would come a day like this
Но она даже не думала, что придёт такой день,
When she would have to give her son a goodbye kiss
Когда ей придётся целовать своего сына на прощание,


Going, bye, bye, bye, bye
Говоря: пока, пока, пока, пока!
Bye, bye, bye, bye
Пока, пока, пока, пока!
Bye bye Johnny
Пока, пока, Джонни!
Bye bye Johnny B. Goode
Прощай, Джонни Би Гуд!


She finally got the letter she was dreaming of
Наконец, она получила письмо, о котором мечтала.
Johnny wrote and told 'er he had fell in love
Джонни написал ей и рассказал, что влюбился.
As soon as he was married he would bring her back
Как только он женится, он вернётся обратно
And build a mansion for 'em by the railroad track
И построит для них дом у железной дороги,
So every time they heard the locomotive roar
Чтобы каждый раз, заслышав грохот поезда,
They'd be a' standin' a' wavin' in the kitchen door
Они выходили из кухни и махали ему рукой,


Howling, bye, bye, bye, bye
Крича: Пока, пока, пока!
Bye, bye, bye, bye
Пока, пока, пока, пока!
Bye bye Johnny
Пока, пока, Джонни!
Good bye Johnny B. Goode
Прощай, Джонни Би Гуд!
Х
Качество перевода подтверждено