Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Dear Dad исполнителя (группы) Chuck Berry

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Dear Dad (оригинал Chuck Berry)

Дорогой папа (перевод Илья Тимофеев)

Dear Dad, don't get mad what I'm asking for
Дорогой папа, не сердись на мою просьбу.
Is by the next semester can I get another car?
Можно мне к следующему семестру купить другой автомобиль?
This one here is sick'ning on a wide dual road.
А то мой просто тошнотворен на многополосном шоссе.
I might as well be walking as to drive this old Ford.
С тем же успехом я мог бы ходить пешком, чем ездить на этом старом Форде.


Almost everytime I try to go and pass a truck,
Всякий раз как я пытаюсь обойти грузовик,
If I ain't goin' down hill, Dad, I'm out of luck.
Пап, если я не еду под гору, то удача отворачивается от меня.
And even if I get by, it's still a rugged risk,
И даже если обгон удаётся, всё равно это дикий риск,
The way this old Ford keep a hitting and a miss.
Учитывая, как этот старый Форд непредсказуем.


Last week when I was driving on my way to school,
На прошлой неделе, когда я ехал в школу,
I almost got a ticket 'bout a freeway traffic rule.
То едва не получил штраф из-за правил движения по автомагистрали.
It's now a violation driving under forty-five,
Теперь считается нарушением ехать медленнее сорока пяти,
And if I push to fifty, this here Ford will nosedive.
А если я выжимаю до пятидесяти, то Форд клюёт носом.


Dad, I'm in great danger out here trying to drive.
Пап, я тут в большой опасности, когда сажусь за руль,
The way this Ford wiggles when I'm approaching forty-five.
Из-за того как этот Форд виляет, если я добавляю до сорока пяти.
I have to nurse it along like a little stubborn pup,
Я вынужден нянчиться с ним как с упрямым щенком.
And cars whizzing by me, Dad, looks like I'm backing up.
Машины проносятся мимо меня, пап, словно я еду задним ходом.


She just don't have the appetite for gas somehow,
Однажды, у него пропал аппетит на бензин,
And Dad, I got four carburetors hooked up on it now.
И, пап, я подцепил четыре карбюратора к нему.
I tried to hook another to see if I'd do a little good,
Хотел подсоединить ещё один, может так было бы получше,
But ain't no place to put it 'less I perforate the hood.
Но его уже некуда ставить, если только не просверлишь капот.


Well Dad, send the money, see what I can see,
В общем, папа, вышли денег, войди в моё положение,
Try to find a Cadillac, a Sixty-two or three.
Подыщу себе Кадиллак 62-го года или 63-го.
Just something that won't worry us to keep it on the road.
Что-нибудь такое, что можно без проблем удержать на дороге.
Sincerely, your beloved son,
Искренне твой любимый сын,
Henry Junior Ford
Генри Форд-младший.
Х
Качество перевода подтверждено