Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Reelin’ And Rockin’ исполнителя (группы) Chuck Berry

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Reelin’ And Rockin’ (оригинал Chuck Berry)

Тусили и зажигали (перевод Илья Тимофеев)

Sometimes I will, then again I think I won't.
Иногда хочу, а потом решаю, что нет.
Sometimes I will, then again I think I won't.
Иногда я хочу, потом решаю, что нет.
Sometimes I do, then again I think I don't.
Иногда согласен, а потом решаю, что нет.


Well, I looked at my watch it was nine twenty-one
Я взглянул на часы — 9:21,
Was at a rock an' roll dance havin' nothin' but fun.
Танцуем под рок-н-ролл насколько хватит сил.
And we rolled, reelin' and a-rockin'.
Мы тусили и зажигали.
We was reelin' and a-rockin', rollin' till the break of dawn.
Мы тусили-зажигали, плясали с ночи до утра.


Well, I looked at my watch, it was nine thirty-two,
Я взглянул на часы — 9:32,
There's nothin' I'd rather do than dance with you.
Нет ничего лучше, чем с тобой танцевать.
And we' rolled, reelin' and a-rockin'.
Мы тусили и отрывались.
We was reelin' and a-rockin', well, till the break of dawn.
Мы тусили-зажигали, плясали с ночи до утра.


Well, I looked at my watch, it was nine forty-three,
Я взглянул на часы — там 9:43,
And every time I'd spin, she'd spin with me.
И как бы я ни вертелся, она за мной повторит.
And we reeled, reelin' and a-rockin'.
Мы тусили и мы зажигали.
We was reelin' and a-rockin', rollin' till the break of dawn.
Тусили-зажигали, пока не забрезжит рассвет.


Well, I looked at my watch, it was nine fifty-four,
Я взглянул на часы — 54 минуты,
I said, "Dance ballerina girl, go, go, go!"
Сказал: "Танцуй, балерина, блин, это круто!"
And we' rolled, reelin' and a-rockin'.
Мы тусили и зажигали.
We was reelin' and a-rockin', rollin' till the break of dawn.
Тусили-зажигали, плясали с ночи до утра.


Well, I looked at my watch, it was ten O-five,
Я взглянул на часы — было 10:05,
Man, I didn't know whether I was dead or alive!
Жив я или мёртв, я был не в силах понять.
And I was rollin', reelin' and a-rockin'.
Я тусил и отрывался.
We was reelin' and a-rockin', rollin' till the break of dawn.
Я тусил-зажигал, плясал с ночи до утра.


Well, I looked at my watch, it was ten twenty-six,
Я взглянул на часы — 10:26,
But I'm-a keep on dancin' till I get my kicks!
Я буду ловить кайф, пока танцую здесь.
We reeled, reelin' and a-rockin'.
Мы тусили и мы зажигали.
We was reelin' and a-rockin', rollin' till the break of dawn.
Мы тусили-зажигали, пока не рассветёт.


Well, I looked at my watch, it was ten twenty-eight,
Я взглянул на часы — 10:28,
I gotta get my kicks 'fore it get too late!
Я должен ловить кайф сейчас, а не после.
And we' reeled, reelin' and a-rockin'.
Мы всё тусили и зажигали.
We was reelin' and a-rockin', rollin' till the break of dawn.
Тусили-зажигали, пока не рассветёт.


Well, I looked at my watch, it was ten twenty-nine,
Я взглянул на часы — 10:29
I had to hold her hand, she was still holdin' mine!
Мы держались за руки, можете мне верить.
And we' were reeled', reelin' and a-rockin'.
Мы тусили и мы зажигали.
We was reelin' and a-rockin', rollin' till the break of dawn.
Тусили-зажигали, пока не рассветёт.


Well, I looked at my watch, and to my surprise,
Я взглянул на часы, и удивился я —
I was dancin' with a woman that was twice my size!
Танцевал с дамой, что в дважды больше меня!
I'm reeled, reelin' and a-rockin'.
Я тусил и зажигал я.
I was reelin' and a-rockin', rollin' till the break of dawn.
Я тусил и зажигал, пока не рассветёт.


Well, I looked at my watch, and it was time to go.
Я взглянул на часы — расходиться пора,
The band leader said, "We ain't playin' no more."
Бэнд-лидер сказал: "Мы кончаем играть".
But we reeled, reelin' and a-rockin'.
Но мы тусили, и мы зажигали.
We was reelin' and a-rockin', well, till the break of dawn.
Мы тусили-зажигали, плясали с ночи до утра.
Х
Качество перевода подтверждено